Sick and Tired - Peter Bjorn & John
С переводом

Sick and Tired - Peter Bjorn & John

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Sick and Tired , виконавця - Peter Bjorn & John з перекладом

Текст пісні Sick and Tired "

Оригінальний текст із перекладом

Sick and Tired

Peter Bjorn & John

Оригинальный текст

I’m sick and tired of the comical, ooh

It won’t be funny for a long time

I’m sick and tired of the cynical, ooh

Because I’m always on the wrong side

You’re going on and on, ooh

Like only shadows do

And when you’re gone, gone, gone, ooh

It’s getting black and blue

Is there a way to make it okay?

Is there a way to make it right?

Watching the tide come rolling in

Everybody’s changing

Watching the tide come rolling in

Everybody’s changing, changing

Don’t wanna know why you’re not around, ooh

Don’t wanna know why you departed

Don’t tell me where you been hanging out, ooh

I can’t do anything about it

You’re going on and on, ooh

Like only shadows do

And when you’re gone, gone, gone, ooh

It’s getting black and blue

Is there a way to make it okay?

Is there a way to make it right?

Watching the tide come rolling in

Everybody’s changing

Watching the tide come rolling in

Everybody’s changing, changing

Don’t need to fight it

You can’t deny it

Nowhere you can hide

It’s getting overrided

Don’t get too excited

Heaven’s getting crowded

Once you’re inside it

You’ll be feeling lifeless

Watching the tide come rolling in

Everybody’s changing

Watching the tide come rolling in

Everybody’s changing

Watching the tide come rolling in

Everybody’s changing

Watching the tide come rolling in

Everybody’s changing

Watching the tide come rolling in

Don’t need to find no medicine

Watching the tide come rolling in

Changing

Don’t need to find no medicine

Everybody’s changing, changing

Перевод песни

Я втомився від комічного, ой

Довго це не буде смішно

Я втомився від цинічності, ой

Тому що я завжди не з того боку

Ви продовжуєте і продовжуєте, ох

Як це роблять тільки тіні

І коли ти пішов, пішов, пішов, ох

Стає чорно-синім

Чи є способ виправити це ?

Чи є способ виправити це ?

Спостерігаючи, як набігає приплив

Всі змінюються

Спостерігаючи, як набігає приплив

Всі змінюються, змінюються

Я не хочу знати, чому тебе немає поруч, ох

Не хочу знати, чому ти пішов

Не кажи мені, де ти тусував, ой

Я нічого не можу з цим зробити

Ви продовжуєте і продовжуєте, ох

Як це роблять тільки тіні

І коли ти пішов, пішов, пішов, ох

Стає чорно-синім

Чи є способ виправити це ?

Чи є способ виправити це ?

Спостерігаючи, як набігає приплив

Всі змінюються

Спостерігаючи, як набігає приплив

Всі змінюються, змінюються

Не потрібно боротися з цим

Ви не можете це заперечувати

Ніде не сховаєшся

Це перевизначається

Не захоплюйтеся

Небо стає переповненим

Як тільки ви потрапите в нього

Ви відчуєте себе неживими

Спостерігаючи, як набігає приплив

Всі змінюються

Спостерігаючи, як набігає приплив

Всі змінюються

Спостерігаючи, як набігає приплив

Всі змінюються

Спостерігаючи, як набігає приплив

Всі змінюються

Спостерігаючи, як набігає приплив

Не потрібно шукати ліки

Спостерігаючи, як набігає приплив

Змінюється

Не потрібно шукати ліки

Всі змінюються, змінюються

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди