Нижче наведено текст пісні I Could Have Been A Sailor , виконавця - Peter Allen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peter Allen
I’m a happy man
I made my choice in life
I chose to settle down
I chose to take a wife
And I take pleasure in my quiet
Hearth and happy home
I never gave my heart
Its chance to roam
I could have been a sailor
And sailed the seven seas
The wind in my face all day
Can you taste the salty breeze?
I could have been a lover
Watchin' waves before me part
But I settled for safer harbors of my heart
I’m a lucky man
I’m the envy of my peers
I never ask for favors
Oh, and I never show my fears
Surrounded by too many friends
I am a one-man band
With all the trappings of a life
Lived second-hand
I could have been a sailor
Rollin' through the night
My sails before the wind
Where the star’s my only light
I could have been a dreamer
Yeah, but dreams just fall apart
So, I settled for safer harbors of my heart
And I take pleasure in my quiet
Hearth and happy home
I never gave my heart
Its chance to roam
I could have been a sailor
And sailed the seven seas
Is the wind in your face all day
And can you taste the salty breeze?
I could have been a dreamer
And watch the waves before me part
But I settled for safer harbors
Oh, sailor, sailed the seven seas
Is the wind in your face all day?
I can taste the salty breeze
Oh lover, I can see the waves before you part
Well, I settled for safer harbors of my heart, of my heart
Я щаслива людина
Я зробив свій вибір у житті
Я вирішив оселитися
Я вирішив взяти дружину
І я отримую задоволення від своєї тиші
Вогнище і щасливий дім
Я ніколи не віддавав своє серце
Його шанс поблукати
Я міг бути моряком
І переплив за сім морів
Вітер в моєму обличчі весь день
Чи можете ви відчути солоний вітерець?
Я міг би бути коханцем
Спостерігаю за хвилями переді мною
Але я влаштувався на безпечніші гавані мого серця
Я щаслива людина
Мені заздрять мої однолітки
Я ніколи не прошу послуг
О, я ніколи не показую своїх страхів
В оточенні багато друзів
Я музикуючий гурт
З усіма атрибутами життя
Жив секонд-хенд
Я міг бути моряком
Котитись крізь ніч
Мої вітрила перед вітром
Де зірка — моє єдине світло
Я міг бути мрійником
Так, але мрії просто розпадаються
Тож я знайшов безпечніші гавані мого серця
І я отримую задоволення від своєї тиші
Вогнище і щасливий дім
Я ніколи не віддавав своє серце
Його шанс поблукати
Я міг бути моряком
І переплив за сім морів
Цілий день вітер в обличчя
А чи можна скуштувати солоний вітерець?
Я міг бути мрійником
І подивися, як хвилі переді мною розступаються
Але я погодився на безпечніші гавані
Ой, мореплавець, сім морів переплив
Цілий день вітер в обличчя?
Я відчуваю смак солоного вітерця
О, коханий, я бачу хвилі, перш ніж ти розлучишся
Ну, я влаштувався на безпечніші гавані мого серця, мого серця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди