Estadio Chile - Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert
С переводом

Estadio Chile - Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert

  • Альбом: Harp - A Time to Sing!: Historical 1984 Live Recording

  • Год: 2001
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Estadio Chile , виконавця - Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert з перекладом

Текст пісні Estadio Chile "

Оригінальний текст із перекладом

Estadio Chile

Pete Seeger, Arlo Guthrie, Ronnie Gilbert

Оригинальный текст

We are 5,000 — here in this little part of the city

We are 5,000 — how many more will there be?

In the whole city, and in the country 10,000 hands

Which could seed the fields, make run the factories

How much humanity — now with hunger, pain, panic and terror?

There are six of us — lost in space among the stars

One dead, one beaten like I never believed a human could be so beaten

The other four wanting to leave all the terror

One leaping into space, other beating their heads against the wall

All with gazes fixed on death

The military carry out their plans with precision;

Blood is medals for them, Slaughter is the badge of heroism

Oh my God — is this the world you created?

Was it for this, the seven days, of amazement and toil?

The blood of companero Presidente is stronger than bombs

Is stronger than machine guns

O you song, you come out so badly when I must sing — the terror!

What I see I never saw.

What I have felt, and what I feel must come out!

«Hara brotar el momento!

Hara brotar el momento!»

Перевод песни

Нас 5 000 — тут, у цій маленькій частині міста

Нас 5 000 — скільки ще буде?

У всьому місті, а в країні 10 000 рук

Який міг засіяти поля, змусити працювати фабрики

Скільки людства — тепер з голодом, болем, панікою та жахом?

Нас шість —загублених у космосі серед зірок

Один мертвий, один побитий, наче я ніколи не вірив, що людину можна так побити

Інші четверо бажають покинути весь жах

Одні стрибають у простір, інші б’ються головою об стіну

Усі з поглядами, спрямованими на смерть

Військові виконують свої плани з точністю;

Кров для них медалі, різанина — знак героїзму

Боже мій — це світ, який ти створив?

Чи це було за ці сім днів подиву й праці?

Кров companero Presidente сильніша за бомби

Сильніший за кулемети

О, пісне, ти виходиш так погано, коли я мушу співати — жах!

Те, що я бачу, я ніколи не бачив.

Те, що я відчув, і те, що я відчуваю, має вийти!

«Hara brotar el momento!

Hara brotar el momento!»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди