Нижче наведено текст пісні Nightingales Lament , виконавця - Persephone з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Persephone
Long, long time ago, I knew a kingdom
Where everything was made of glass
The palace, their dreams, their hearts
But the most amazing thing was a nightingale
Small and unimposing
She lived down by the river
Her voice was beguiling
The king heard of her wonderful voice
And invited the nightingale to sing in the palace
She sang, the king was moved to tears
So he wanted her to stay and built a splendid cage for her
The cage was made of glass
The little bird sang and sang
But humans couldn’t get enough
Her voice got weaker with each day
Sad were her songs
They reminded her of freedom
And the wind she felt through her wings
In her dreams she was down by the river
In her dreams she was free
Her songs, laments of a better life
In time humans grew weary of her
She was forsaken
A relic of past times, awaiting the last breath
When dreams were made of glass
One day a child was standing in front of the cage
And touched her gently
The girl was pale and never before spoke a word
The girl opened the cage
But the nightingale was to weak to move her wings
The child gentle took the bird and brought her to the river
For one last time the nightingale saw the sun again
Then she closed her eyes
But when she died, a part became one with this child
The girl broke her silence
And sang beautiful songs
It seemed that the nightingale was singing through the child
From then on the child also knew of pain and sorrow
And sometimes her small heart
Which was made of glass
Was aching
Years later the girl became a woman
She fell in love and sang of joy and happiness
But one day their love ended and her heart
Which was made of glass
Broke
Давним-давно я знав царство
Де все було зі скла
Палац, їхні мрії, їхні серця
Але найдивовижнішим був соловей
Маленький і непоказний
Вона жила внизу біля річки
Її голос був вабливий
Король почув її чудовий голос
І запросив солов’я співати у палац
Вона співала, король був зворушений до сліз
Тому він бажав, щоб вона залишилась, і побудував для неї чудову клітку
Клітка була зі скла
Маленька пташка співала й співала
Але люди не могли насититися
Її голос слабшав з кожним днем
Сумними були її пісні
Вони нагадали їй про свободу
І вітер вона відчула своїми крилами
У снах вона була біля річки
У снах вона була вільною
Її пісні, оплакування кращого життя
З часом люди втомилися від неї
Її покинули
Релікт минулих часів, що чекає останнього подиху
Коли мрії створювали зі скла
Одного разу перед кліткою стояла дитина
І ніжно доторкнувся до неї
Дівчина була бліда і ніколи раніше не говорила ні слова
Дівчина відкрила клітку
Але соловей був слабкий, щоб рухати крилами
Дитина ніжно взяла пташку і принесла до річки
Востаннє соловей знову побачив сонце
Потім вона закрила очі
Але коли вона померла, частина з цією дитиною стала єдиною
Дівчина порушила мовчання
І співали красиві пісні
Здавалося, що соловей співає через дитину
Відтоді дитина також знала про біль і горе
А іноді її маленьке серце
Який був виготовлений зі скла
Боліла
Через роки дівчина стала жінкою
Вона закохалася і співала про радість і щастя
Але одного дня їхнє кохання обірвалося і її серце
Який був виготовлений зі скла
Зламався
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди