I Cross My Fingers - Perry Como, The Fontane Sisters
С переводом

I Cross My Fingers - Perry Como, The Fontane Sisters

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
204120

Нижче наведено текст пісні I Cross My Fingers , виконавця - Perry Como, The Fontane Sisters з перекладом

Текст пісні I Cross My Fingers "

Оригінальний текст із перекладом

I Cross My Fingers

Perry Como, The Fontane Sisters

Оригинальный текст

I cross my fingers,

every time that you kiss me goodnight,

I cross my fingers,

even though you were holding me tight,

You say you love me

and I know that’s a very good sign,

still, I cross my fingers,

'till you’re mine, all mine!

I cross my fingers,

every time that you kiss me goodnight,

I cross my fingers,

even though you are holding me tight.

..

You say you love me

and I know that’s a very good sign.

..

still, I cross my fingers,

'till you’re mine, all mine!

I cross my fingers,

every time that you kiss me goodnight,

I cross my fingers,

even though you were holding me tight,

You say you love me

and I know that’s a very good sign,

still, I cross my fingers,

'till you’re mine, all mine!

I would go there on my honeymoon,

if you were my girl.

..

It would be a storybook affair,

if you were my girl.

..

If you’d like some ice cream,

from the milky way,

I would shinny up the moonbeam,

an' bring you a rainbow parfait.

..

Just a sailin' along,

on the wings of a song,

with you by my side,

life would be a rolly coaster ride,

if you were my girl.

..

if you were my girl.

..

if you were my girl.

..

Music by Walter Kent

with lyrics by Walter Farrar, 1950

Перевод песни

Я схрестив пальці,

щоразу, коли ти цілуєш мене на добраніч,

Я схрестив пальці,

хоча ти міцно тримав мене,

Ти кажеш, що любиш мене

і я знаю, що це дуже хороший знак,

все-таки я схрестив пальці,

Поки ти не будеш мій, все моє!

Я схрестив пальці,

щоразу, коли ти цілуєш мене на добраніч,

Я схрестив пальці,

хоча ти тримаєш мене міцно.

..

Ти кажеш, що любиш мене

і я знаю, що це дуже хороший знак.

..

все-таки я схрестив пальці,

Поки ти не будеш мій, все моє!

Я схрестив пальці,

щоразу, коли ти цілуєш мене на добраніч,

Я схрестив пальці,

хоча ти міцно тримав мене,

Ти кажеш, що любиш мене

і я знаю, що це дуже хороший знак,

все-таки я схрестив пальці,

Поки ти не будеш мій, все моє!

Я б поїхав туди у свій медовий місяць,

якби ти була моєю дівчиною.

..

Це було б справа зі збірки оповідань,

якби ти була моєю дівчиною.

..

Якщо ви хочете морозива,

з чумацького шляху,

Я б підняв місячний промінь,

і принесу вам веселкове парфе.

..

Просто пропливаю,

на крилах пісні,

з тобою поруч,

життя було б покататися на американських гірках,

якби ти була моєю дівчиною.

..

якби ти була моєю дівчиною.

..

якби ти була моєю дівчиною.

..

Музика Волтера Кента

на слова Уолтера Фаррара, 1950

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди