The Walk - Periphery
С переводом

The Walk - Periphery

Альбом
Periphery
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
305920

Нижче наведено текст пісні The Walk , виконавця - Periphery з перекладом

Текст пісні The Walk "

Оригінальний текст із перекладом

The Walk

Periphery

Оригинальный текст

Reach into the void

Touch the heart of darkness

Reach for the light

Feel the hand of god

The uncertainty of my existence

Can be decided by choice of a path I must walk

So sick monotone culprit

Come on down and we’ll talk about it Bow down to the gods

Or keep on walking further

On the cusp of our enlightenment

We march

With the sun at my back

I take my first step outside shading my thoughts

And perceptions

Done from the truth I’ll never run

Be it the light or the shadow

I walk in hand with all

Born of nothing

My thoughts are unconditional

And I despise the facade of the original martyr

Deep within the void

Higher

Searching for the light

We leave this world behind

The violent twisting of the fates

The eminent collapse of our current state

Separate the vacant space

From the condensed bodies, without trace

These carbon units can’t see

What is beyond this entity

So free the souls of those who desire a higher being

Ready the way for a day of the golden age

Born of nothing

My thoughts are unconditional

And i despise the facade of the original martyr

Deep within the void

Higher

Searching for the light

We leave this world behind

Bow down to the gods

Or keep on walking further

On the cusp of our enlightenment

We march!

Перевод песни

Потягнутися в порожнечу

Торкніться серця темряви

Тягнутися до світла

Відчуйте руку бога

Невизначеність мого існування

Можуть бути визначені шляхом вибору шляху, яким я повинен пройти

Так хворий монотонний винуватець

Приходьте вниз, і ми поговоримо про це. Вклоніться богам

Або продовжуйте йти далі

На порозі нашого просвітництва

Ми маршируємо

Із сонцем за спиною

Я роблю свій перший крок назовні, затіняючи свої думки

І сприйняття

Від правди я ніколи не втечу

Будь то світло чи тінь

Я іду в руку з усіма

Народжений з нічого

Мої думки безумовні

І я зневажаю фасад оригінального мученика

Глибоко в порожнечі

Вища

У пошуках світла

Ми залишаємо цей світ позаду

Жорстокі повороти доль

Видатний крах нашого нинішнього стану

Відокремте вільне місце

З ущільнених тіл, безслідно

Ці вуглецеві одиниці не бачать

Що знаходиться за межами цієї сутності

Тож звільніть душі тих, хто прагне вищої істоти

Підготуйте шлях до дня золотого віку

Народжений з нічого

Мої думки безумовні

І я зневажаю фасад оригінального мученика

Глибоко в порожнечі

Вища

У пошуках світла

Ми залишаємо цей світ позаду

Вклоніться богам

Або продовжуйте йти далі

На порозі нашого просвітництва

Ми маршируємо!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди