Нижче наведено текст пісні Jetpacks Was Yes! , виконавця - Periphery з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Periphery
These walls of time release
My eyes move like the drift
The cries, they resonate within
The fabric tears before me
Break ties between the kin
Reaching for a way out of this dream
I waste my breath ascending
Fears lead me astray
The past brings them to be
Whats left to carry me…
But a memory
The dream endures these lies
Forever at the edge, left surviving alone
Whats left as I wonder
I’ve found a world where I am free
Inside that which is truth
What of this illusion I’ve come to know?
It’s not the same
Holding back the distance memories
Presently I’ve found I am not alone
In a world of infinity sewn
I reach for a way out of this
I waste life like it’s nothing but a fantasy
Fears lead me astray
The past brings them to be
Whats left to carry me
Perceive beyond the seam
A soul evolves as one
Ці стіни часу звільняються
Мої очі рухаються, як дрейф
Крики, вони резонують всередині
Тканина рветься переді мною
Розірвати зв'язки між родичами
Досягнути виходу з цієї мрії
Я трачу подих на підйом
Страхи зводять мене з шляху
Минуле змушує їх бути
Що мені залишилося нести…
Але спогад
Мрія витримує цю брехню
Назавжди на краю, залишившись виживати сам
Цікаво, що залишилося
Я знайшов світ, де вільний
Всередині того, що є правдою
Що з цієї ілюзії я дізнався?
Це не те саме
Утримання спогадів про дистанцію
Зараз я виявив, що не самотній
У світі нескінченності зшито
Я шукаю виходу з цього
Я трачу життя, наче це не що інше, як фантазія
Страхи зводять мене з шляху
Минуле змушує їх бути
Що мені залишилося нести
Сприйняти за межами шва
Душа розвивається як єдине ціле
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди