Something's Gotta Give - Pere Ubu
С переводом

Something's Gotta Give - Pere Ubu

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні Something's Gotta Give , виконавця - Pere Ubu з перекладом

Текст пісні Something's Gotta Give "

Оригінальний текст із перекладом

Something's Gotta Give

Pere Ubu

Оригинальный текст

You gotta feel sorry for The Guy.

Oh, no reason — just brother feelin.

You gotta feel sorry for The Guy —

no reason but brother feelin.

A man in the rain hat had to have his say,

Live and let live.

The old man watches the water rise.

Man, everybody knows something’s gotta give.

Something’s gotta give.

And when it goes it starts rollin out of everywhere —

through floorboards,

cracks in walls,

oozin down the chimney, halls —

a real Son of Blob job.

Welcome to our town.

People swept along.

People swept along and how?

With goats,

cats,

dogs and hats,

oozin down the chimney backs —

a real Son of Blob job.

The man in the rain hat had to have his say,

Live and let live.

The old man watches the water rise.

Man, everybody knows something’s gotta give.

Something’s gotta give.

Something’s gotta give.

Nations rise and fall,

dentist appointments forgotten by great and small —

mighty or humble,

wise man or fool,

rivulet or Old Man River.

Flaps flippin out of slots every which-a-way.

And when it goes it starts rollin out of everywhere.

The man in the rain hat had to have his say,

Live and let live.

The old man watches the water rise.

Man, everybody knows something’s gotta give.

Something’s gotta give.

Перевод песни

Тобі шкода хлопця.

О, без причини — просто брати на себе почуття.

Тобі шкода хлопця —

немає причини, крім почуття брата.

Чоловік у капелюсі від дощу мав сказати своє слово,

Жити і давати жити.

Старий дивиться, як піднімається вода.

Чоловіче, всі знають, що щось треба дати.

Треба щось дати.

І коли він виходить, починається виходити звідусіль —

через дошки підлоги,

тріщини в стінах,

сочиться в димарі, коридорах —

 справжня робота Сина Blob.

Ласкаво просимо до нашого міста.

Понеслися люди.

Люди понеслися і як?

з козами,

кішки,

собаки і капелюхи,

сочиться по спинках димоходу —

 справжня робота Сина Blob.

Чоловік у капелюсі від дощу мав сказати своє слово,

Жити і давати жити.

Старий дивиться, як піднімається вода.

Чоловіче, всі знають, що щось треба дати.

Треба щось дати.

Треба щось дати.

Нації піднімаються і падають,

прийоми у стоматолога, забуті великими і малими —

могутній чи скромний,

мудрець чи дурень,

річка або річка Старого.

Закрилки відкидаються з отворів у кожну сторону.

А коли він виникає, починає виходити звідусіль.

Чоловік у капелюсі від дощу мав сказати своє слово,

Жити і давати жити.

Старий дивиться, як піднімається вода.

Чоловіче, всі знають, що щось треба дати.

Треба щось дати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди