Nobody Knows - Pere Ubu
С переводом

Nobody Knows - Pere Ubu

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Nobody Knows , виконавця - Pere Ubu з перекладом

Текст пісні Nobody Knows "

Оригінальний текст із перекладом

Nobody Knows

Pere Ubu

Оригинальный текст

Here’s a story about a man named Fred

He heard a bell when he went to bed

He woke up at a quarter past three to find himself at

The bottom of the sea

But don’t laugh 'til you hear the truth 'cause a man found

His heart nearly broken in two

All the fish come from miles around

He is the party in their one horse town

Nobody knows all the troubles I’ve seen

Just outside

Darling I know

It’s the trail of the tears

And I fear the call of the road

Here’s a bit about a brother Bill

Who had a house at the top of the hill

Wife had to better cry her a river

She fell in love with an Indian giver

Nobody knows all the troubles I’ve seen

Just outside

Darling I know

It’s the trail of the tears

I hear the call of the road

Here’s a ditty about a guy named Dave E

Who had a life like to drive him crazy

Don’t you see that’s a bitter pill to never know what

Lies over the hill?

Don’t laugh til you hear the truth about a man found

His heart nearly broken in two

You don’t believe how it came to be?

He bought a ranch at the bottom of the sea

Nobody knows all the troubles I’ve seen

Nobody knows all the troubles I’ve seen

Перевод песни

Ось історія про чоловіка на ім’я Фред

Коли лягав спати, він почув дзвінок

Він прокинувся о чверть на третю, щоб опинитися

Дно морського

Але не смійтеся, поки не почуєте правду, бо чоловік знайшовся

Його серце ледь не розбилося на дві частини

Вся риба приходить з кілометрів

Він партія в їхньому містечку одного коня

Ніхто не знає всіх неприємностей, які я бачив

Просто надворі

Люба, я знаю

Це слід сліз

І я боюся поклику дороги

Ось трошки про брата Білла

Хто мав будинок на горі пагорба

Дружині довелося краще виплакати її рікою

Вона закохалася в індійського дарувальника

Ніхто не знає всіх неприємностей, які я бачив

Просто надворі

Люба, я знаю

Це слід сліз

Я чую дзвін дороги

Ось частка про хлопця на ім’я Дейв Е

У кого таке життя зводило його з розуму

Хіба ви не бачите, що це гірка пігулка, не знати чого

Лежить за пагорбом?

Не смійтеся, поки не почуєте правду про знайденого чоловіка

Його серце ледь не розбилося на дві частини

Ви не вірите, як це сталося?

Він купив ранчо на дні моря

Ніхто не знає всіх неприємностей, які я бачив

Ніхто не знає всіх неприємностей, які я бачив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди