Нижче наведено текст пісні Lost Nation Road , виконавця - Pere Ubu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pere Ubu
From out of the night and into the dawn.
The rose-lighted road stretches on and on and on.
The carpenters are knockin it up as I, I come into view —
How this town grows!
I’ve been searchin for the streets of gold.
I don’t know, this may be the day.
Eldorado is paved with clay.
A voice calls from the burning hot,
«It ain’t that good but ya know what ya got!»
There’s always a sign — a portion that’s blown away.
It points to home.
Ma, I’m at a pause in a lost highway.
Right from the start I knew I was running from you.
How do I know?
I went searchin for them streets of gold.
I don’t know, this may be the day.
Eldorado is paved with clay.
A voice calls from the burning hot,
«It ain’t that good but ya know what ya got!»
I been searchin for them streets of gold.
I don’t know, this may be the day.
Eldorado is paved with clay.
A voice calls from the burning hot,
«It ain’t that good but ya know what ya got!»
Від ночі до світанку.
Осяяна трояндами дорога тягнеться і далі і далі.
Теслярі розбивають це, як я, я виходжу в поле зору —
Як росте це місто!
Я шукав золотих вулиць.
Я не знаю, це може бути день.
Ельдорадо вимощене глиною.
Голосовий дзвінок із спекотного,
«Це не так добре, але ви знаєте, що ви отримали!»
Завжди є знак — частина, яка здувається.
Він вказує до дома.
Мамо, я на паузі на загубленому шосе.
З самого початку я знав, що тікаю від вас.
Звідки я знаю?
Я пішов шукати їх золотими вулицями.
Я не знаю, це може бути день.
Ельдорадо вимощене глиною.
Голосовий дзвінок із спекотного,
«Це не так добре, але ви знаєте, що ви отримали!»
Я шукав їх золотими вулицями.
Я не знаю, це може бути день.
Ельдорадо вимощене глиною.
Голосовий дзвінок із спекотного,
«Це не так добре, але ви знаєте, що ви отримали!»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди