Зулуска - Пьер Нарцисс
С переводом

Зулуска - Пьер Нарцисс

  • Альбом: Разные песни

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Зулуска , виконавця - Пьер Нарцисс з перекладом

Текст пісні Зулуска "

Оригінальний текст із перекладом

Зулуска

Пьер Нарцисс

Оригинальный текст

Мне ещё снятся холодные зимы России, в этом солёном и жаркого солнца краю.

На перегретом в лучах берегу Семплюзии, нежной Зулуске я что-то по-русски пою.

Припев:

Про снег ей пою, про салазки я, на шее надутыми венами,

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

В манговых зарослях дремлют в тени крокодилы, трётся о ногу, как русская кошка,

цервал.

Чёрная Африка дочь мне свою подарила, как лебединку её я ночами ласкал.

Припев:

Про снег ей пою, про салазки я, на шее надутыми венами,

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

В жарком песке её чёрное тело родилось и разбудило мужское начало моё.

Мы в молоке, чтоб она хоть чуть-чуть обелилась, чтоб мама в России не очень

боялась её.

Припев:

Про снег ей пою, про салазки я, на шее надутыми венами,

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Про снег ей пою, про салазки я, на шее надутыми венами,

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Про снег ей пою, про салазки я, на шее надутыми венами,

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Про снег ей пою, про салазки я, на шее надутыми венами,

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Зулуска моя, заласканая, блестящая и эбеновая.

Перевод песни

Мені ще сняться холодні зими Росії, в цьому солоному і гарячого сонця краю.

На перегрітому в променях березі Семплюзії, ніжній Зулусці я щось російською співаю.

Приспів:

Про сніг їй, співаю, про санки я, наше надутими венами,

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

У мангових заростях дрімають в тіні крокодили, треться про ногу, як російська кішка,

цервав.

Чорна Африка доньку мені свою подарувала, як лебедину її я ночами пестив.

Приспів:

Про сніг їй, співаю, про санки я, наше надутими венами,

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

В жаркому піску її чорне тіло народилося і розбудило чоловіче початок моє.

Ми в молоці, щоб вона хоч трохи обелілася, щоб мама в Росії не дуже

боялася її.

Приспів:

Про сніг їй, співаю, про санки я, наше надутими венами,

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Про сніг їй, співаю, про санки я, наше надутими венами,

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Про сніг їй, співаю, про санки я, наше надутими венами,

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Про сніг їй, співаю, про санки я, наше надутими венами,

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

Зулуска моя, заласкана, блискуча і ебенова.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди