Холодно - Пьер Нарцисс, Елена Кукарская
С переводом

Холодно - Пьер Нарцисс, Елена Кукарская

  • Альбом: Разные песни

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Холодно , виконавця - Пьер Нарцисс, Елена Кукарская з перекладом

Текст пісні Холодно "

Оригінальний текст із перекладом

Холодно

Пьер Нарцисс, Елена Кукарская

Оригинальный текст

Зима, снег, холодно, давай-давай.

Снег снег за окошком, где ты, моя крошка,

Шёл в дом я с метели, весь белый-белый,

И пусть сейчас холодно, но пока,

Но твоя горячая рука.

Припев:

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютует, но любовь согреет.

Давай, печали все с тобой развеем,

Обнимемся и пропоём об этом.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютует, но любовь согреет.

Давай, печали все с тобой развеем,

Обнимемся и пропоём об этом.

Люди, люди, танцуют все.

Вот я, твой подснежник, здесь нежный-нежный,

Снова я робею, но тебя согрею.

Пусть было нам холодно столько зим,

Но теперь мы рядышком сидим.

Припев:

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютует, но любовь согреет.

Давай, печали все с тобой развеем,

Обнимемся и пропоём об этом.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютует, но любовь согреет.

Давай, печали все с тобой развеем,

Обнимемся и пропоём об этом.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютует, но любовь согреет.

Давай, печали все с тобой развеем,

Обнимемся и пропоём об этом.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютует, но любовь согреет.

Давай, печали все с тобой развеем,

Обнимемся и пропоём об этом.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютует, но любовь согреет.

Давай, печали все с тобой развеем,

Обнимемся и пропоём об этом.

Холодно, если Вам холодно,

С нами будет жарко, ещё, ещё, Кука,

Давай, Кука, ай-яй-яй.

Перевод песни

Зима, сніг, холодно, давай давай.

Сніг сніг за вікном, де ти, моя крихто,

Ішов у будинок я з хуртовини, весь білий-білий,

І нехай зараз холодно, але поки,

Але твоя гаряча рука.

Приспів:

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютує, але любов зігріє.

Давай, печалі все з тобою розвіємо,

Обіймемося і проспіваємо про це.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютує, але любов зігріє.

Давай, печалі все з тобою розвіємо,

Обіймемося і проспіваємо про це.

Люди, люди танцюють всі.

Ось я, твій проліск, тут ніжний-ніжний,

Знову я роблю, але тебе зігрію.

Нехай нам було холодно стільки зим,

Але тепер ми поряд сидимо.

Приспів:

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютує, але любов зігріє.

Давай, печалі все з тобою розвіємо,

Обіймемося і проспіваємо про це.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютує, але любов зігріє.

Давай, печалі все з тобою розвіємо,

Обіймемося і проспіваємо про це.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютує, але любов зігріє.

Давай, печалі все з тобою розвіємо,

Обіймемося і проспіваємо про це.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютує, але любов зігріє.

Давай, печалі все з тобою розвіємо,

Обіймемося і проспіваємо про це.

Холодно, холодно, холодно,

Зима лютує, але любов зігріє.

Давай, печалі все з тобою розвіємо,

Обіймемося і проспіваємо про це.

Холодно, якщо Вам холодно,

З нами буде жарко, ще, ще, Кука,

Давай, Куко, ай-яй-яй.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди