(Ah the Apple Trees) When the World Was Young - Peggy Lee
С переводом

(Ah the Apple Trees) When the World Was Young - Peggy Lee

  • Альбом: All My Succes - Peggy Lee

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні (Ah the Apple Trees) When the World Was Young , виконавця - Peggy Lee з перекладом

Текст пісні (Ah the Apple Trees) When the World Was Young "

Оригінальний текст із перекладом

(Ah the Apple Trees) When the World Was Young

Peggy Lee

Оригинальный текст

They call me coquette, and mademoiselle

And I must admit I like it quite well

It’s something to be the darling of all;

Le grande femme fatale, the belle of the ball

There’s nothing as gay as life in Paris

There’s no other person, I’d rather be

I love what I do, I love what I see

But where is the schoolgirl that used to be me

Ah, the apple trees

Where at garden teas

Jack-o-lanterns swung:

Fashions of the day

Vests of applique

Dresses of shantung

Only yesterday

When the world was young

While sitting around we often recall

The laugh of the year, the night of them all

The blonds who was so attractive that year

Some opening night that made us all cheer;

Remember that time we all got so tight

And Jacques and Antoine got into a fight

The gendarmes who came, passed out like a light

I laugh with the rest, it’s all very bright

Ah, the apple trees

Sunlight memories

Where the hammock swung

On our backs we’d lie;

Looking at the shy

Till the stars were strung

Only last July

When the world was young

You’ll see me in Cape D’Antibes, or in Spain

I follow the sun by boat or by plane

It’s any old millionaire in a storm

For I’ve got my mink to keep my heart warm:

And sometimes I drink too much with the crowd

And, sometimes I talk a little too loud

My head may be aching, but it’s unbowed

And sometimes I see it all through the cloud

Ah, the apple trees

And the hive of bees

Where we once got stung

Summers at Bordeau

Rowing at bateau

Where the willow hung

Just a dream ago

When the world was young

Перевод песни

Мене називають кокеткою і мадмуазель

І я мушу визнати, що мені це дуже подобається

Це те, щоб бути любимою всіх;

Le grande femme fatale, красуня балу

Немає нічого більш веселого, як життя в Парижі

Немає іншої людини, я б хотів бути

Я люблю те, що роблю, я люблю те, що бачу

Але де ж школярка, якою раніше була я

Ах, яблуні

Де в садових чаях

Розмахнулися ліхтарі:

Мода дня

Жилети з аплікацією

Сукні шандун

Лише вчора

Коли світ був молодий

Сидячи, ми часто згадуємо

Сміх року, ніч усіх

Блондинки, які були такими привабливими того року

Якийсь вечір відкриття, який змусив нас усіх розвеселити;

Пам’ятайте, що ми всі були так тісно

І Жак і Антуан посварилися

Жандарми, які прийшли, зникли, як світло

Я сміюся разом із рештою, все дуже яскраво

Ах, яблуні

Спогади про сонячне світло

Там, де гамак гойдався

Ми б лежали на спині;

Дивлячись на сором’язливих

Аж зірки нанизувалися

Лише минулого липня

Коли світ був молодий

Ви побачите мене на мисі Д’Антіб або в Іспанії

Я їду за сонцем човном чи літаком

Це будь-який старий мільйонер у бурі

Бо в мене є норка, щоб зігріти моє серце:

І іноді я п’ю занадто багато з натовпом

І іноді я розмовляю трохи голосно

Моя голова може болити, але вона не схилена

І іноді я бачу все це через хмару

Ах, яблуні

І вулик бджіл

Де нас колись ужалили

Літо в Бордо

Веслування в бато

Де верба висіла

Просто мрія тому

Коли світ був молодий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди