Stillness - Peccatum
С переводом

Stillness - Peccatum

Альбом
Lost in Reverie
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
432170

Нижче наведено текст пісні Stillness , виконавця - Peccatum з перекладом

Текст пісні Stillness "

Оригінальний текст із перекладом

Stillness

Peccatum

Оригинальный текст

Sickening, sickening place

Framed snapshots of buzzing stillness

Noisy polaroid faces

With tick, tack clock voices

With crawling on my skin words

To drown outside

My feverish head

Away away away

To go under in

A silent sea of nothing

Gone gone gone

Paranoid, paranoid wish

All feed the claustrophobic storm

Broken down in molecule faces

With tick, tack clock presence

With crawling on my heart eyes

To drown outside

My feverish head

Away away away

To go under in

A silent sea of nothing

Gone gone gone

As a delirious Don Quixote

I enter the shadow

Of spinning windmills

Ghostly spin, away but not towards

Earthly ride, away but not towards

Перевод песни

Тошно, нудно місце

Знімки гудіння тиші в рамці

Шумні поляроїдні обличчя

З тик-так годинником голосів

З повзаючими словами

Щоб потонути надворі

Моя гарячкова голова

Подалі геть

Щоб зайти під

Тихе море нічого

Gone Gone Gone

Параноїдальне, параноїдальне бажання

Усі живлять клаустрофобію

Розбиті на грані молекул

З галочкою, галочкою присутність годинника

З повзанням на моєму серці очима

Щоб потонути надворі

Моя гарячкова голова

Подалі геть

Щоб зайти під

Тихе море нічого

Gone Gone Gone

Як марення Дон Кіхота

Я входжу в тінь

Крутячі вітряки

Примарне обертання, убік, але не назустріч

Земна їзда, геть, але не назустріч

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди