Sonnet #65 - Pearls Before Swine
С переводом

Sonnet #65 - Pearls Before Swine

Альбом
City Of Gold
Год
2005
Язык
`Французька`
Длительность
49200

Нижче наведено текст пісні Sonnet #65 , виконавця - Pearls Before Swine з перекладом

Текст пісні Sonnet #65 "

Оригінальний текст із перекладом

Sonnet #65

Pearls Before Swine

Оригинальный текст

Elle marchait sur les traces, des flashs

D'étranges neiges

En enchainant les passes, les clashs

D’un mauvais rêve

Dans une armure de cuir intégrale

Couverture de polar à trois balles

Moitié panthère moitié femme fatale… pour marin en escale

Son visage tel un masque de cire

D’fière indigène

Ne laissait pas la place aux sourires

Ni à la peine

Son regard ne cherchait plus le sud

Pas plus que n’importe quelle latitude

Aucune illusion quant aux préludes… aux nuits de servitudes

Elle marchait sur les traces, les flashs

D'étranges neiges

En enchaînant les passes, les clashs

D’un mauvais rêve

J’la voyais dans la glace, sa grace

Me transportait

Comment rester de glace, de grace

Pas de procés

Je lui ai fait une place au comptoir

M’attirant les foudres d’un lascar

Sans détour la belle m’a fait savoir… qu’elle prenait les dollars

On a pris le premier hôtel

Une chambre blanche

Moi j’ai sorti les verres et elle

Sa poussière d’ange

On a tutoyé tous les nuages

Sans tour operator, sans bagages

J’l’ai suivi jusqu'à l’ultime étage… au plus doux des naufrages

Перевод песни

Вона йшла слідами, блискавками

дивні сніги

Зв'язуючи паси, зіткнення

Від поганого сну

У повному шкіряному обладунку

Флісова ковдра з трьома кульками

Напівпантера, наполовину фатальна жінка… для моряка на зупинці

Її обличчя як воскова маска

Гордий рідний

Не залишив місця для посмішок

Ані турбуватися

Його погляд більше не шукав на південь

Не більше, ніж будь-яка широта

Ніяких ілюзій щодо прелюдій... ночі неволі

Вона йшла по слідах, спалахах

дивні сніги

Зв'язуючи паси, зіткнення

Від поганого сну

Я бачив її в дзеркалі, її милість

Несла мене

Як залишатися холодним, граціозним

Без суду

Я дав їй місце біля стійки

Приваблює мене гнів ласкара

Відверто красуня дала мені знати... що вона бере долари

Ми взяли перший готель

Біла кімната

Я дістав окуляри і вона

Її ангельський пил

Ми почистили всі хмари

Без туроператора, без багажу

Я пішов за ним на верхній поверх... до наймиліших корабельних аварій

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди