Waiting For Tomorrow - Peabo Bryson
С переводом

Waiting For Tomorrow - Peabo Bryson

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Waiting For Tomorrow , виконавця - Peabo Bryson з перекладом

Текст пісні Waiting For Tomorrow "

Оригінальний текст із перекладом

Waiting For Tomorrow

Peabo Bryson

Оригинальный текст

Well baby, I’m sitting here, staring out the window

I can’t get to sleep at all

Love is racking my brain

And I’m wondering if I’m headed for the same mistake again

Stop this foolish heart

Start all over again, do it over again

Before it goes too far

Before we’re near the end

Before I lose a friend

Oh, oh, I’m…

Waiting for tomorrow (sitting here waiting)

I think it’s time to let you know (Gotta let me know)

I’m waiting for tomorrow, should I stay or just let go?

(Should I just let go, baby?)

I’m waiting for tomorrow, I just wanna let you know

(Can you let me know?)

I’m waiting for tomorrow

Baby, I’m sitting here, waiting for tomorrow

Watching the clock on the wall

I thought that time brings a change

'Cause if what we have is all we got

It can only end in pain

Stop this foolish heart

Start all over again, do it over again

Before it goes too far

Before we’re near the end

Before I lose a friend

Oh, I’m…

Waiting for tomorrow (sitting here waiting)

I think it’s time to let you know (Can you let me know?)

I’m waiting for tomorrow, should I stay or just let go?

(Should I just let go, baby?)

I’m waiting for tomorrow, I just wanna let you know

(Gotta let me know?)

I’m waiting for tomorrow (let me know)

Don’t you know how much I miss you, baby?

You are the air that I breathe

How I wish that you were here now, baby

To give the love that I need

Oh baby, if I could have just one wish, baby

I’d wish you here with me, oh

I’m waiting for tomorrow (sitting here waiting)

I think it’s time to let you know (gotta let me know)

I’m waiting for tomorrow (let me know), should I stay or just let go?

(Should I just let go, baby?)

I’m waiting for tomorrow, I just wanna let you know

(Should I just let go, baby?)

I’m waiting for tomorrow (gotta let me know)

I’m waiting for tomorrow

I think it’s time to let you know (gotta let me know)

I’m waiting for tomorrow, should I stay or just let go?

I’m waiting for tomorrow, I just wanna let you know

(I wanna let you know)

Перевод песни

Ну, дитино, я сиджу тут і дивлюся у вікно

Я взагалі не можу заснути

Любов ломить мій мозок

І мені цікаво, чи я знову збираюся до тієї ж помилки

Зупиніть це дурне серце

Почніть все спочатку, повторіть це знову

Перш ніж зайде занадто далеко

Поки ми не наблизилися до кінця

Перш ніж я втрачу друга

Ой, о, я…

Чекаю на завтра (сиджу тут і чекаю)

Я думаю, що настав час повідомити вам (повинен дати мені знати)

Я чекаю завтрашнього дня, мені залишитися чи просто відпустити?

(Чи мені просто відпустити, дитино?)

Я чекаю на завтра, я просто хочу повідомити вам

(Ви можете повідомити мені?)

я чекаю на завтра

Дитина, я сиджу тут і чекаю завтра

Спостерігаючи за годинником на стіні

Я думав, що час приносить зміни

Тому що, якщо те, що у нас — це все, що ми маємо

Це може закінчитися лише болем

Зупиніть це дурне серце

Почніть все спочатку, повторіть це знову

Перш ніж зайде занадто далеко

Поки ми не наблизилися до кінця

Перш ніж я втрачу друга

О, я…

Чекаю на завтра (сиджу тут і чекаю)

Я думаю, що настав час повідомити вам (чи можете ви повідомити мені?)

Я чекаю завтрашнього дня, мені залишитися чи просто відпустити?

(Чи мені просто відпустити, дитино?)

Я чекаю на завтра, я просто хочу повідомити вам

(Потрібно повідомити мені?)

Я чекаю на завтра (дайте мені знати)

Хіба ти не знаєш, як я сумую за тобою, дитино?

Ти повітря, яким я дихаю

Як би я бажав, щоб ти був тут зараз, дитино

Щоб дати любов, яка мені потрібна

О, дитино, якби я міг мати лише одне бажання, дитино

Я хотів би, щоб ти був тут зі мною, о

Я чекаю на завтра (сиджу тут і чекаю)

Я думаю, що настав час повідомити вас (повинен повідомити мені)

Я чекаю на завтра (дайте мені знати), мені залишитися чи просто відпустити?

(Чи мені просто відпустити, дитино?)

Я чекаю на завтра, я просто хочу повідомити вам

(Чи мені просто відпустити, дитино?)

Я чекаю на завтра (повинен повідомити мені)

я чекаю на завтра

Я думаю, що настав час повідомити вас (повинен повідомити мені)

Я чекаю завтрашнього дня, мені залишитися чи просто відпустити?

Я чекаю на завтра, я просто хочу повідомити вам

(Я хочу повідомити вам)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди