Turn The Hands Of Time - Peabo Bryson
С переводом

Turn The Hands Of Time - Peabo Bryson

  • Альбом: I'm So Into You (The Passion Of Peabo Bryson)

  • Год: 1997
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Turn The Hands Of Time , виконавця - Peabo Bryson з перекладом

Текст пісні Turn The Hands Of Time "

Оригінальний текст із перекладом

Turn The Hands Of Time

Peabo Bryson

Оригинальный текст

Into my life you came, now you’re gone

I don’t even know what I’ve done

Tears come to my eyes

Every time I think about your face

Where do I begin to explain

If I lose it now, it would be such a shame

Giving up without a fight, even if it’s right

I’m in love with you, so in love

I don’t what to do

And I wish that I could turn the hands of time

Rewrite the lines, all the love between us, girl

No one would be hurt in the end

We would be friends

Somewhere along the way, love went wrong

But why did it have to wait so long

Tears come to my eyes, there’s no pride

For a man in my place, well, well

Well, I wish that I could turn the hands of time

Rewrite the lines, all the love between us, girl

No one would be hurt in the end

We would be friends

Oh, into my life you came, girl, you’re gone

And nothing can take the place of your touch

Tears come to my eyes, there’s no pride

For a man in my place, oh-whoa…

Where do I begin to understand

All by myself, I don’t know if I can

Giving up without a fight, even if it’s right

I’m in love with you, still in love

I don’t what to do

And I wish that I could turn the hands of time

Rewrite the lines, all the love between us, girl

No one would be hurt in the end

We would be friends…

Перевод песни

У моє життя ти прийшов, тепер тебе немає

Я навіть не знаю, що я зробив

На очі набігають сльози

Кожен раз, коли я думаю про твоє обличчя

З чого почати пояснювати

Якщо я втрачу це зараз, це було б таким ганьба

Здатися без бою, навіть якщо це правильно

Я закохана в тебе, так закохана

Я не знаю, що робити

І я хотів би, щоб я зміг повернути руки часу

Перепишіть рядки, всю любов між нами, дівчино

Зрештою, ніхто не постраждає

Ми були б друзями

Десь по дорозі кохання пішло не так

Але чому це мусило чекати так довго

Сльози на очі набігають, гордості немає

Для чоловіка на моєму місці, добре, добре

Ну, я б хотів, щоб я зміг повернути руки часу

Перепишіть рядки, всю любов між нами, дівчино

Зрештою, ніхто не постраждає

Ми були б друзями

О, у моє життя ти прийшла, дівчино, ти пішла

І ніщо не може замінити ваш дотик

Сльози на очі набігають, гордості немає

Для чоловіка на моєму місці, о-о-о...

З чого я починаю розуміти

Я сам, не знаю, чи зможу

Здатися без бою, навіть якщо це правильно

Я закоханий у тебе, досі закоханий

Я не знаю, що робити

І я хотів би, щоб я зміг повернути руки часу

Перепишіть рядки, всю любов між нами, дівчино

Зрештою, ніхто не постраждає

Ми були б друзями…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди