Нижче наведено текст пісні Turn The Hands Of Time , виконавця - Peabo Bryson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Peabo Bryson
Into my life you came, now you’re gone
I don’t even know what I’ve done
Tears come to my eyes
Every time I think about your face
Where do I begin to explain
If I lose it now, it would be such a shame
Giving up without a fight, even if it’s right
I’m in love with you, so in love
I don’t what to do
And I wish that I could turn the hands of time
Rewrite the lines, all the love between us, girl
No one would be hurt in the end
We would be friends
Somewhere along the way, love went wrong
But why did it have to wait so long
Tears come to my eyes, there’s no pride
For a man in my place, well, well
Well, I wish that I could turn the hands of time
Rewrite the lines, all the love between us, girl
No one would be hurt in the end
We would be friends
Oh, into my life you came, girl, you’re gone
And nothing can take the place of your touch
Tears come to my eyes, there’s no pride
For a man in my place, oh-whoa…
Where do I begin to understand
All by myself, I don’t know if I can
Giving up without a fight, even if it’s right
I’m in love with you, still in love
I don’t what to do
And I wish that I could turn the hands of time
Rewrite the lines, all the love between us, girl
No one would be hurt in the end
We would be friends…
У моє життя ти прийшов, тепер тебе немає
Я навіть не знаю, що я зробив
На очі набігають сльози
Кожен раз, коли я думаю про твоє обличчя
З чого почати пояснювати
Якщо я втрачу це зараз, це було б таким ганьба
Здатися без бою, навіть якщо це правильно
Я закохана в тебе, так закохана
Я не знаю, що робити
І я хотів би, щоб я зміг повернути руки часу
Перепишіть рядки, всю любов між нами, дівчино
Зрештою, ніхто не постраждає
Ми були б друзями
Десь по дорозі кохання пішло не так
Але чому це мусило чекати так довго
Сльози на очі набігають, гордості немає
Для чоловіка на моєму місці, добре, добре
Ну, я б хотів, щоб я зміг повернути руки часу
Перепишіть рядки, всю любов між нами, дівчино
Зрештою, ніхто не постраждає
Ми були б друзями
О, у моє життя ти прийшла, дівчино, ти пішла
І ніщо не може замінити ваш дотик
Сльози на очі набігають, гордості немає
Для чоловіка на моєму місці, о-о-о...
З чого я починаю розуміти
Я сам, не знаю, чи зможу
Здатися без бою, навіть якщо це правильно
Я закоханий у тебе, досі закоханий
Я не знаю, що робити
І я хотів би, щоб я зміг повернути руки часу
Перепишіть рядки, всю любов між нами, дівчино
Зрештою, ніхто не постраждає
Ми були б друзями…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди