J'aime L'ennui - Pauline
С переводом

J'aime L'ennui - Pauline

Альбом
Allo Le Monde
Год
2007
Язык
`Французька`
Длительность
220860

Нижче наведено текст пісні J'aime L'ennui , виконавця - Pauline з перекладом

Текст пісні J'aime L'ennui "

Оригінальний текст із перекладом

J'aime L'ennui

Pauline

Оригинальный текст

Assise au bord du lit

J’attends que l’orage passe

Que vais-je faire aujourd’hui

Que faut-il que je fasse?

Devant la fenêtre

Je vois tomber la pluie

Je devrais être prête

Mais je n’ai pas envie

Car j’aime l’ennui,

Les attentes et les nuits

Tous les matins sans bruit

Les journées sans soucis,

Car j’aime l’ennui

Le calme de la vie

SOS sans amis

Le temps qui me sourit

J’entends le téléphone

Et je ne réponds pas

Je ne veux voir personne

Je veux être avec moi

Je ne veux pas bouger

Ni faire danser ma vie

Je veux juste penser

Assise au pied du lit

Car j’aime l’ennui,

Les attentes et les nuits

Tous les matins sans bruit

Les journées sans soucis,

Car j’aime l’ennui

Le calme de la vie

SOS sans amis

Le temps qui me sourit

Quand le ciel sera bleu

Et que vous sortirez

Je fermerai les yeux

Et je m’endormirai

Le temps d’une seconde

Des rêves a l’infini

Je referai le monde

Tout au fond de mon lit

Car j’aime l’ennui,

Les attentes et les nuits

Tous les matins sans bruit

Les journées sans soucis,

Car j’aime l’ennui

Le calme de la vie

SOS sans amis

Le temps qui me sourit

Перевод песни

Сидячи на краю ліжка

Чекаю, поки гроза пройде

що я збираюся робити сьогодні

Що я повинен зробити?

Перед вікном

Я бачу, як падає дощ

Я повинен бути готовий

Але я не хочу

Бо я люблю нудьгу,

Очікування і ночі

Щоранку без шуму

Безтурботні дні,

Тому що я люблю нудьгу

Спокій життя

SOS без друзів

Час, який посміхається мені

Я чую телефон

А я не відповідаю

Я нікого не хочу бачити

Я хочу бути зі мною

Я не хочу рухатися

Або змусити моє життя танцювати

Я просто хочу подумати

Сидячи біля підніжжя ліжка

Бо я люблю нудьгу,

Очікування і ночі

Щоранку без шуму

Безтурботні дні,

Тому що я люблю нудьгу

Спокій життя

SOS без друзів

Час, який посміхається мені

Коли небо блакитне

І ти вийдеш

Я заплющу очі

І я засну

Один другий раз

Нескінченні мрії

Я перероблю світ

Глибоко в моєму ліжку

Бо я люблю нудьгу,

Очікування і ночі

Щоранку без шуму

Безтурботні дні,

Тому що я люблю нудьгу

Спокій життя

SOS без друзів

Час, який посміхається мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди