The Hard Way - Paula Cole
С переводом

The Hard Way - Paula Cole

  • Альбом: Ithaca

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:04

Нижче наведено текст пісні The Hard Way , виконавця - Paula Cole з перекладом

Текст пісні The Hard Way "

Оригінальний текст із перекладом

The Hard Way

Paula Cole

Оригинальный текст

What a fall from Grace, what a cruel deceit,

What a lack of love behind the sociopathy.

Used me for your secrets, used me for some dimes,

Breaking blood upon this single mother’s whipping hide,

And this bitter wisdom makes me quiet and still.

Peace and happiness, in our hearth and home,

Just optimistic wishes from my blind and trusting hope.

If only I had listened to that inner voice,

I never would have carried out that people-pleasing choice.

And this bitter wisdom makes me scared to trust again.

I found out the hard way, I tasted the apple.

Found out the hard way, abandoned the garden of innocence.

Yes I walked the aisle to make a man of you,

But those very papers brought me unexpected truth.

Crawling back to zero, these lessons in my life,

Bring me closer to the tender mortal life am I,

And this sober wisdom brings silver linings to light.

I found out the hard way, I tasted the apple,

Found out the hard way, I played in the lightning,

Found out the hard way by pushing the boundaries,

Found out the hard way, abandoned the garden of innocence.

Found out the hard way, discovered a backbone,

Found out the hard way, I learned to love myself,

Found out the hard way, the payment for freedom,

Found out the hard way, abandoned the garden of innocence.

Перевод песни

Яке падіння від Благодаті, який жорстокий обман,

Який брак любові стоїть за соціопатією.

Використовував мене для своїх секретів, використав мене для кількох копійок,

Розбиваючи кров на шкуру цієї матері-одиначки,

І ця гірка мудрість робить мене тихим і спокійним.

Миру і щастя в нашому вогнищі й домі,

Просто оптимістичні побажання від моєї сліпої та довірливої ​​надії.

Якби я тільки прислухався до того внутрішнього голосу,

Я б ніколи не зробив такий вибір, який приємний людям.

І ця гірка мудрість змушує мене боїтися знову довіряти.

Я дізнався нелегким шляхом, я скуштував яблуко.

Знайшов важкий шлях, покинув сад невинності.

Так, я пішов до проходу, щоб зробити з вас чоловіка,

Але саме ці документи принесли мені несподівану правду.

Повернувшись до нуля, ці уроки мого життя,

Наблизи мене до ніжного земного життя,

І ця тверезна мудрість виявляє срібні накладки.

Я дізнався важким шляхом, я скуштував яблуко,

Знайшов важкий шлях, я грав у блискавки,

Знайшов важкий шлях, розсунувши межі,

Знайшов важкий шлях, покинув сад невинності.

Знайшов важкий шлях, виявив хребет,

Знайшов важкий шлях, я навчився любити себе,

Знайшов важкий шлях, плату за свободу,

Знайшов важкий шлях, покинув сад невинності.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди