Нижче наведено текст пісні Somethin' I've Gotta Say , виконавця - Paula Cole з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paula Cole
I lost but I did not lose the lesson,
No, I was so lonely there at the top of my mountain,
And I can be the Joan of Arc of courage,
But with one touch of lust I crumbled in his arms.
Maybe I don’t understand what it takes to make it last,
It doesn’t help when little girls are pushed too far and too damned fast,
They grow up to be the woman dancing in a cage,
And learning too late the acquiescing turns to rage.
There’s somethin' I’ve gotta say,
Somethin' I’ve gotta say,
Somethin' I’ve gotta say,
Somethin' I’ve gotta say.
What I love is also what I hate.
This music kills me then forces me to stand up straight,
So don’t confuse positivity for naïveté,
The great ones walked through hell to become that way.
And oh my God the tests get harder,
My love and I are torn apart,
Why do I feel I must choose between my music and my heart,
Futile pressure running on this hamster wheel,
I will walk down the path of motherhood I feel.
There’s somethin' I’ve gotta say,
Somethin' I’ve gotta say,
Somethin' I’ve gotta say, say, say, say.
All my life I strove to be the first one in my family to achieve,
Grab a hold of that brass ring,
But money’s so empty, the road will leave you lonelier than lonely, I’m sorry,
I learned my lesson late in life and love, forgive me.
There’s somethin' I’ve gotta say,
Somethin' I’ve gotta say,
There’s somethin' I’ve gotta say, in my life, in my time, talking about it.
There’s somethin' I’ve gotta say, say, say, say and today’s gonna be my day.
Я програв, але не програв урок,
Ні, я був так самотній там на вершині мої гори,
І я можу бути відважною Жанною д’Арк,
Але одним дотиком хтивості я розсипався в його обіймах.
Можливо, я не розумію, що потрібно для зробити це останнє,
Це не допомагає, коли маленьких дівчаток штовхають занадто далеко і дуже швидко,
Вони виростають, щоб стати жінкою, яка танцює в клітці,
І навчання занадто пізно, погодження перетворюється на лють.
Я маю дещо сказати,
Щось я маю сказати,
Щось я маю сказати,
Щось я маю сказати.
Те, що я люблю, те, що я ненавиджу.
Ця музика вбиває мене, а потім змушує встати прямо,
Тож не плутайте позитив з наївністю,
Великі пройшли через пекло, щоб стати такими.
І мій Боже, випробування стають важчими,
Я і моя любов розірвані,
Чому я відчуваю, що маю вибирати між своєю музикою та своїм серцем,
Марний тиск на це колесо хом’яка,
Я піду стежкою материнства, яку я відчуваю.
Я маю дещо сказати,
Щось я маю сказати,
Щось я маю сказати, сказати, сказати, сказати.
Усе своє життя я прагнув бути першим у своїй сім’ї, хто досягнув,
Візьміться за це латунне кільце,
Але гроші такі пусті, дорога залишить вас більш самотнім, ніж самотнім, мені шкода,
Я засвоїв свій урок пізно в житті й любові, пробач мені.
Я маю дещо сказати,
Щось я маю сказати,
Я маю щось сказати в мого життя, у мій час, говорити про це.
Я маю щось сказати, сказати, сказати, сказати, і сьогодні буде мій день.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди