Across the Borderline - Paul Young
С переводом

Across the Borderline - Paul Young

  • Альбом: Paul Young

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:40

Нижче наведено текст пісні Across the Borderline , виконавця - Paul Young з перекладом

Текст пісні Across the Borderline "

Оригінальний текст із перекладом

Across the Borderline

Paul Young

Оригинальный текст

There’s a place where I’ve been told

Every street is paved with gold

And it’s just across the borderline

And when it’s time to take your turn

Here’s one lesson that you must learn

You could lose more than you’ll ever hope to find

When you reach the broken promised land

And every dream slips through your hands

Then you’ll know that it’s too late to change your mind

'Cause you’ve paid the price to come so far

Just to wind up where you are

And you’re still just across the borderline

Up and down the Rio Grande

A thousand footprints in the sand

Reveal a secret no one can define

The river flows on like a breath

In between our life and death

Tell me who’s the next to cross the borderline

En la triste oscuridad (In the sad darkness)

Hoy tenemos que cruzar (today we have to cross)

Este río que nos llama más allá (this river which calls us further away)

But hope remains when pride is gone

And it keeps you moving on

Calling you across the borderline

When you reach the broken promised land

Every dream slips through your hands

And you’ll know it’s too late to change your mind

'Cause you pay the price to come so far

Just to wind up where you are

And you’re still just across the borderline

Now you’re still just across the borderline

And you’re still just across the borderline

Перевод песни

Є місце, де мені сказали

Кожна вулиця вимощена золотом

І це просто за межею

І коли прийде час приступити до вашої черги

Ось один урок, який ви повинні вивчити

Ви можете втратити більше, ніж коли-небудь сподіваєтеся знайти

Коли ви досягнете зламаної землі обітованої

І кожна мрія ковзає через твої руки

Тоді ви зрозумієте, що вже пізно передумати

Тому що ви заплатили ціну, щоб зайти так далеко

Просто щоб опинитися там, де ви є

І ви все ще перебуваєте за межею

Вгору і вниз по Ріо-Гранде

Тисяча слідів на піску

Розкрийте таємницю, яку ніхто не може визначити

Річка тече, як подих

Між нашим життям і смертю

Скажіть мені, хто наступний перетне межу

En la triste oscuridad (У сумній темряві)

Hoy tenemos que cruzar (сьогодні ми мусимо перетнути)

Este río que nos llama más allá (ця річка, яка кличе нас далі)

Але надія залишається, коли гордість зникне

І це змушує вас рухатися далі

Телефоную вам через кордон

Коли ви досягнете зламаної землі обітованої

Кожна мрія ковзає через твої руки

І ви зрозумієте, що вже пізно передумати

Тому що ви платите ціну за те, щоб зайти так далеко

Просто щоб опинитися там, де ви є

І ви все ще перебуваєте за межею

Тепер ви все ще перебуваєте за межею

І ви все ще перебуваєте за межею

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди