Нижче наведено текст пісні Joshua Fit De Battle Ob Jericho , виконавця - Paul Robeson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Robeson
Joshua fit the battle of Jericho
Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come tumbling down
Joshua fit the battle of Jericho
Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come tumbling down
Good morning, brother pilgrim
Please, tell me where you’re bound
Oh, tell me where you’re traveling through
Upon a distant shiny town
My name it is old pilgrim
To keep an eye upon
Traveling through this wilderness
Upon a distant shiny town
God knows that Joshua fit the battle of Jericho
Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come tumbling down
God knows that Joshua fit the battle of Jericho
Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come tumbling down
You may talk about your men of Gideon
You may brag about your men of Saul
There’s none like good old Joshua
At the battle of Jericho
Up to the walls of Jericho
He marched with spear in hand
Go blow them ram horns, Joshua cried
'Cause the battle is in my hands
Then the lamb ram sheep horns began to blow
The trumpets began to sound
Joshua commanded the fellows to shout
And the walls came crumbling down
God knows that Joshua fit the battle of Jericho
Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come tumbling down
God knows that Joshua fit the battle of Jericho
Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls come tumbling down
Джошуа відповідав битві при Єрихоні
Єрихон, Єрихон
Джошуа відповідав битві при Єрихоні
І стіни падають
Джошуа відповідав битві при Єрихоні
Єрихон, Єрихон
Джошуа відповідав битві при Єрихоні
І стіни падають
Доброго ранку, брате паломнику
Будь ласка, скажіть мені, куди ви приєдналися
О, скажи мені куди ти подорожуєш
Над далеким блискучим містом
Мене звати це старий паломник
Щоб спостерігати за
Подорож по цій пустелі
Над далеким блискучим містом
Бог знає, що Ісус Навин відповідав битві при Єрихоні
Єрихон, Єрихон
Джошуа відповідав битві при Єрихоні
І стіни падають
Бог знає, що Ісус Навин відповідав битві при Єрихоні
Єрихон, Єрихон
Джошуа відповідав битві при Єрихоні
І стіни падають
Ви можете говорити про своїх людей Гедеона
Ви можете похвалитися своїми людьми Саула
Немає такого, як старий добрий Джошуа
У битві при Єрихоні
До стін Єрихону
Він марширував із списом у руці
«Іди друй їм у баранячі роги», — кричав Джошуа
Бо битва в моїх руках
Тоді в барани почали віяти роги
Зазвучали труби
Джошуа наказав хлопцям кричати
І стіни розвалилися
Бог знає, що Ісус Навин відповідав битві при Єрихоні
Єрихон, Єрихон
Джошуа відповідав битві при Єрихоні
І стіни падають
Бог знає, що Ісус Навин відповідав битві при Єрихоні
Єрихон, Єрихон
Джошуа відповідав битві при Єрихоні
І стіни падають
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди