Нижче наведено текст пісні Song of the Volga Boatmen , виконавця - Paul Robeson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Robeson
Yo, heave ho!
Yo, heave ho!
Once more, once again, still once more
Yo, heave ho!
Yo, heave ho!
Once more, once again, still once more
Now we fell the stout birch tree,
Now we pull hard: one, two, three.
Ay-da, da, ay-da!
Ay-da, da, ay-da!
Now we pull hard: one, two, three.
As the barges float along,
To the sun we sing our song.
Ay-da, da, ay-da!
Ay-da, da, ay-da!
To the sun we sing our song.
Hey, hey, let’s heave a-long the way
to the sun we sing our song
Yo, heave ho!
Yo, heave ho!
Once more, once again, still once more
Volga, Volga our pride,
Mighty stream so deep and wide.
Ay-da, da, ay-da!
Ay-da, da, ay-da!
Volga, Volga you’re our pride.
Yo, heave ho!
Yo, heave ho!
Once more, once again, still once more
Yo, heave ho!
Yo, heave ho!
Йо, хай хо!
Йо, хай хо!
Ще раз, ще раз, ще раз
Йо, хай хо!
Йо, хай хо!
Ще раз, ще раз, ще раз
Тепер ми повалили міцну березу,
Тепер тягнемо сильно: раз, два, три.
Ай-да, да, ай-да!
Ай-да, да, ай-да!
Тепер тягнемо сильно: раз, два, три.
Поки баржі пливуть,
Сонцю ми співаємо нашу пісню.
Ай-да, да, ай-да!
Ай-да, да, ай-да!
Сонцю ми співаємо нашу пісню.
Гей, гей, давайте рушимо в шлях
сонцю співаємо свою пісню
Йо, хай хо!
Йо, хай хо!
Ще раз, ще раз, ще раз
Волга, Волга наша гордість,
Могутній потік такий глибокий і широкий.
Ай-да, да, ай-да!
Ай-да, да, ай-да!
Волго, Волго ти наша гордість.
Йо, хай хо!
Йо, хай хо!
Ще раз, ще раз, ще раз
Йо, хай хо!
Йо, хай хо!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди