Нижче наведено текст пісні From Ebb to Flood , виконавця - Paul Mounsey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paul Mounsey
Like a wave of the sea…
Like a wave of the sea,
Like a wave of the sea,
Like a wave of the sea from flood to ebb,
Like a wave of the sea from ebb to flood,
Like a wave of the sea,
You are whiter than the swan on the swampy lake,
You are whiter than the seagull of the stream,
You are whiter than the snow on the lofty peaks,
You are whiter than the angels of heaven,
You are the lovely red rowan that calmes the wrath,
That calmes the wrath and anger of all men,
Like a wave of the sea from flood to ebb,
Like a wave of the sea from ebb to flood,
You are whiter than the swan on the swampy lake,
You are whiter than the seagull of the stream,
You are whiter than the snow on the lofty peaks,
You are whiter than the angels of heaven,
You are the lovely red rowan that calmes the wrath,
That calmes the wrath and anger of all men,
Like a wave of the sea from flood to ebb,
Like a wave of the sea from ebb to flood,
Як морська хвиля…
Як морська хвиля,
Як морська хвиля,
Як морська хвиля від повені до відливи,
Як морська хвиля від відпливу до повені,
Як морська хвиля,
Ти біліший за лебедя на болотистому озері,
Ти біліший за чайку потоку,
Ти біліший за сніг на високих вершинах,
Ти біліший за ангелів небесних,
Ти прекрасна червона горобина, що вгамує гнів,
Це вгамує гнів і гнів всіх людей,
Як морська хвиля від повені до відливи,
Як морська хвиля від відпливу до повені,
Ти біліший за лебедя на болотистому озері,
Ти біліший за чайку потоку,
Ти біліший за сніг на високих вершинах,
Ти біліший за ангелів небесних,
Ти прекрасна червона горобина, що вгамує гнів,
Це вгамує гнів і гнів всіх людей,
Як морська хвиля від повені до відливи,
Як морська хвиля від відпливу до повені,
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди