Wacht Nog Wat - Paul de Leeuw, Metropole Orkest
С переводом

Wacht Nog Wat - Paul de Leeuw, Metropole Orkest

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 7:24

Нижче наведено текст пісні Wacht Nog Wat , виконавця - Paul de Leeuw, Metropole Orkest з перекладом

Текст пісні Wacht Nog Wat "

Оригінальний текст із перекладом

Wacht Nog Wat

Paul de Leeuw, Metropole Orkest

Оригинальный текст

Ik zag je wel staan met je donkere ogen

Met je stem die m’n weerstanden smelt

Maar 't is nog te kort, sinds ik weer werd bedrogen

Dus wacht nog wat voor je me belt

Ik was net van plan om me nooit meer te binden

Want ik voel me nog licht’lijk onthecht

En toen liet ik me meer door jouw aanblik verblinden

Dus wacht nog wat voor je wat zegt

Maar geef wel een teken, een teken van leven

Je hoeft niet te spreken, een blik is genoeg

Je hoeft niets te zeggen, geen oorzaak, geen reden

En niets uit te leggen, 't is nog te vroeg

Ik vraag je dus of ik nog even de tijd krijg

Want m’n ziel heeft nog niet zoveel eelt

't zou zo’n verdriet doen als ik ook van jou spijt krijg

Dus wacht nog wat voor je me streelt

Ik ben nog niet toe aan dat ene, dat echte

'k wil eerst heel even wat rust

Ik ben nog te moe om meteen weer te vechten

Dus wacht nog wat voor je me kust

Maar geef wel een teken, een teken van leven

Je hoeft niet te spreken, een blik is genoeg

Je hoeft niets te zeggen, geen oorzaak, geen reden

En niets uit te leggen, 't is nog te vroeg

't Is nog te vroeg

Ik durf nog niet echt op een ander te bouwen

't ontbreekt me nog heel erg aan moed

'k wil even een pauze voor ik weer kan vertrouwen

Dus wacht nog wat voor je wat doet

Maar als ik iets wil, dan zal het met jou zijn

En als het lukt wil ik ook dat je blijft

Dan moet je me wel een heel leven lang trouw zijn

Dus wacht nog wat voor je me schrijft

Maar geef wel een teken, een teken van leven

Je hoeft niet te spreken, een blik is genoeg

Je hoeft niets te zeggen, geen oorzaak, geen reden

En niets uit te leggen, 't is nog te vroeg

Maa

Перевод песни

Я бачив, як ти стояв із своїми темними очима

З твоїм голосом, який розтоплює мій опір

Але це все ще занадто коротко, оскільки мене знову обдурили

Тож почекай трохи, перш ніж подзвонити мені

Я просто збирався ніколи зав’язувати час

Тому що я все ще відчуваю себе трохи відстороненим

І тоді я дозволю тобі ще більше мене засліплювати

Тож зачекайте трохи, перш ніж сказано

Але дай знак, знак життя

Говорити не потрібно, достатньо подивитися

Вам не потрібно нічого говорити, ні причини, ні причини

І нема чого пояснювати, занадто рано

Я запитую вас, чи встигну час

Бо в моїй душі ще не так багато мозолів

Було б дуже боляче, якби я теж про вас шкодував

Тож почекай трохи, перш ніж погладити мене

Я ще не готовий до цього одного, справжнього

Я хочу спочатку трохи відпочити

Я все ще надто втомився, щоб відразу битися

Тож почекай трохи, перш ніж поцілувати мене

Але дай знак, знак життя

Говорити не потрібно, достатньо подивитися

Вам не потрібно нічого говорити, ні причини, ні причини

І нема чого пояснювати, занадто рано

ще зарано

Я поки що не наважуюся будувати на іншому

Мені ще бракує сміливості

Я хочу відпочити, перш ніж знову зможу довіряти

Тож зачекайте трохи, перш ніж що зробить

Але якщо я чогось хочу, то це буде з тобою

І якщо це вийде, я хочу, щоб ти залишився

Тоді ти повинен бути вірний мені все життя

Тож зачекайте трохи, перш ніж писати мені

Але дай знак, знак життя

Говорити не потрібно, достатньо подивитися

Вам не потрібно нічого говорити, ні причини, ні причини

І нема чого пояснювати, занадто рано

понеділок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди