With The Love In My Heart - Jacob Collier, Metropole Orkest, Jules Buckley
С переводом

With The Love In My Heart - Jacob Collier, Metropole Orkest, Jules Buckley

  • Альбом: Jacobean Essentials

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:48

Нижче наведено текст пісні With The Love In My Heart , виконавця - Jacob Collier, Metropole Orkest, Jules Buckley з перекладом

Текст пісні With The Love In My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

With The Love In My Heart

Jacob Collier, Metropole Orkest, Jules Buckley

Оригинальный текст

I got no wings to fly me, no song to sing me

No hand to hold me, no star to guide me

No tears to cry me, no fire to burn me

No sky above me, no Hell below me

No wind behind me, no path before me

No chains around me, no fear within me

But with the love in my heart, somehow I found you

But with the love in my heart, somehow I found you

He said «I need somebody understands my soul

Somebody to tell me where to go

And I don’t wanna be traveling on my own»

She said, «I'll be the one, let me come along»

He said, «Do you wanna dance with me, do you wanna dance?

I been sitting here too long

And my bones feel old, but my feet still young»

He said, «I've never met a girl I could hold so strong

I’m never gonna do you wrong

Now put your hands on me where they belong

And boogie with me all night long»

Boogie with me all night long

Baby, won’t you sing my song

She said, «I need somebody who can move my feet»

(Wiggle wiggle wiggle)

«Someone to make my heart beat

And I don’t want you talking to me soft and sweet»

He said, «I'll be the one to make you feel complete»

She said, «Do you wanna sing with me, do you wanna sing?

I been talking here too long

How can your bones feel old with a voice so young?»

She said, «Djesse got a sky like a, a merry-go-round

But he don’t ever make a sound

Now put your hands on me, baby, touch the ground

And give it to me up and down»

I got no wings to fly me, no song to sing me

No hand to hold me, no star to guide me

No breeze to blow me, no tears to cry me

No fire to burn me, no sea to sail me

No sky above me, no Hell below me

No wind behind me, no path before me

No place to hide me, no lost to find me

No chains around me, no fear within me

No wings to fly me, no song to sing me

No hand to hold me, no star to guide me

No breeze to blow me, no tears to cry me

No fire to burn me, no sea to sail me

No sky above me, no Hell below me

No wind behind me, no path before me

No place to hide me, no lost to find me

No chains around me, no fear within me

No wings to fly me, no song to sing me

No hand to hold me, no star to guide me

No breeze to blow me, no tears to cry me

No fire to burn me, no sea to sail me

No sky above me, no Hell below me

No wind behind me, no path before me

No place to hide me, no lost to find me

No chains around me, no fear within me

But with the love in my heart, somehow, I found you

If I tell you all about it (Oh)

Would you tell me where to go?

And if all I know is nothing (Oh)

Would you tell me what I know?

If I tell you all about it (Tell me all about it)

Would you tell me where to go?

And if all I know is nothing (Tell them all about it)

Would you tell me what I know?

He said, «I need somebody make me lose control»

Keep in motion, stay unspoken

And if I’m broken, keep me open

Keep in motion (Keep in motion, keep in motion)

Stay unspoken (Stay unspoken, stay unspoken)

And if I’m broken (And if I’m broken, and if I’m broken)

Keep me open (Keep me open, keep me open)

Keep in motion (Keep in motion, keep in motion)

Stay unspoken (Stay unspoken, stay unspoken)

And if I’m broken (And if I’m broken, and if I’m broken)

Keep me open (Keep me open, keep me open)

Перевод песни

У мене немає крил, щоб літати, немає пісні, щоб мені співати

Немає руки, яка тримає мене, немає зірки, яка наводить мене

Немає сліз, щоб заплакати, не вогонь, щоб спалити мене

Ні неба наді мною, ні пекла піді мною

Ні вітру позаду, ні шляху переді мною

Ні ланцюгів навколо мене, ні страху всередині мене

Але з любов’ю в серці якимось чином я знайшов тебе

Але з любов’ю в серці якимось чином я знайшов тебе

Він сказав: «Мені потрібно, щоб хтось зрозумів мою душу

Хтось підкаже мені, куди йти

І я не хочу подорожувати самостійно»

Вона сказала: «Я буду тією, дозвольте мені підійти»

Він сказав: «Ти хочеш танцювати зі мною, ти хочеш танцювати?

Я сиджу тут занадто довго

І мої кістки старі, але мої ноги ще молоді»

Він сказав: «Я ніколи не зустрічав дівчину, яку б втримав так сильно

Я ніколи не зроблю вас неправильно

А тепер покладіть на мене руки, де їм і місце

І бугі зі мною всю ніч»

Бугі зі мною всю ніч

Дитина, ти не заспіваєш мою пісню

Вона сказала: «Мені потрібен хтось, хто зможе рухати моїми ногами»

(похилятися, хитатися, коливатися)

«Хтось, щоб змусити моє серце битися

І я не хочу, щоб ти говорив зі мною м’яко й мило»

Він сказав: «Я буду тим, хто змусить вас відчути себе повноцінним»

Вона сказала: «Ти хочеш співати зі мною, хочеш співати?

Я говорю тут занадто довго

Як твої кістки можуть відчувати себе старими з таким молодим голосом?»

Вона сказала: «Джессі отримав небо, як карусель

Але він ніколи не видає звуку

А тепер поклади на мене руки, дитино, торкніться землі

І дайте мені це вгору і вниз»

У мене немає крил, щоб літати, немає пісні, щоб мені співати

Немає руки, яка тримає мене, немає зірки, яка наводить мене

Немає вітерця, щоб повіти мене, ні сліз заплакати

Немає вогню, щоб спалити мене, немає моря, щоб плисти

Ні неба наді мною, ні пекла піді мною

Ні вітру позаду, ні шляху переді мною

Мене не де сховати, не загубити мену

Ні ланцюгів навколо мене, ні страху всередині мене

Немає крил, щоб полетіти мені, немає пісні, щоб заспівати мене

Немає руки, яка тримає мене, немає зірки, яка наводить мене

Немає вітерця, щоб повіти мене, ні сліз заплакати

Немає вогню, щоб спалити мене, немає моря, щоб плисти

Ні неба наді мною, ні пекла піді мною

Ні вітру позаду, ні шляху переді мною

Мене не де сховати, не загубити мену

Ні ланцюгів навколо мене, ні страху всередині мене

Немає крил, щоб полетіти мені, немає пісні, щоб заспівати мене

Немає руки, яка тримає мене, немає зірки, яка наводить мене

Немає вітерця, щоб повіти мене, ні сліз заплакати

Немає вогню, щоб спалити мене, немає моря, щоб плисти

Ні неба наді мною, ні пекла піді мною

Ні вітру позаду, ні шляху переді мною

Мене не де сховати, не загубити мену

Ні ланцюгів навколо мене, ні страху всередині мене

Але якось із любов’ю в серці я знайшов тебе

Якщо я розповім тобі все про це (О)

Ви не скажете мені куди поїхати?

І якщо все, що я знаю ніщо (О)

Не могли б ви сказати мені, що я знаю?

Якщо я розповім тобі все про це (розкажи мені все про це)

Ви не скажете мені куди поїхати?

І якщо все, що я знаю — це нічого (розкажи їм усе про це)

Не могли б ви сказати мені, що я знаю?

Він сказав: «Мені потрібен, щоб хтось змусив мене втратити контроль»

Залишайтеся в русі, залишайтеся невимовними

І якщо я зламаний, тримай мене відкритим

Залишайтеся в русі

Залишайся невимовним (Залишайся невимовним, залишайся невимовним)

І якщо я зламаний (І якщо я зламаний, і якщо я зламаний)

Тримай мене відкритим (Не тримай мене відкритим, тримай мене відкритим)

Залишайтеся в русі

Залишайся невимовним (Залишайся невимовним, залишайся невимовним)

І якщо я зламаний (І якщо я зламаний, і якщо я зламаний)

Тримай мене відкритим (Не тримай мене відкритим, тримай мене відкритим)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди