
Нижче наведено текст пісні Simplement beau , виконавця - Patrick Fiori з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Fiori
Toi que j’ai croisé si souvent
Tu n’as jamais voulu de moi
Ce soir à nouveau je t’attends
Pour m’endormir dans tes bras
Toi que j’ai maudit si longtemps
De n'être pas venu plus tôt
Dans le ventre de ma maman
Pour réduire ma vie à zéro
Au plus profond de mes heures noires
Je t’ai prié comme l’espérance
Pour que s’arrête mon histoire
Et que je tire ma révérence
Ce soir nous avons rendez-vous
Je t’ai laissé la porte ouverte
Quand minuit sonnera ses douze coups
Je m’envolerai vers ta planète
Devant toi on est tous égaux
Devant toi on est tous pareils
Devant toi y’a plus d'égo
Quand sonne l’heure du grand sommeil
On est simplement beau
Simplement beau
Quand descendra le grand miroir
Celui qui réfléchit nos âmes
Je plongerai dans ton regard
Bien plus acéré qu’une lame
Et sur la rivière sans retour
Celle qui lmène peut-être au ciel
Je jetterai tout mon amour
Aux poissons et aux hirondelles
J’irai vers toi sans héritage
Car je ne laisse rien derrière moi
Que le souvenir d’un visage
Que j’ai porté comme une croix
Ce soir nous avons rendez-vous
Je t’ai laissé la porte ouverte
Quand minuit sonnera ses douze coups
Je m’envolerai vers ta planète
Ти, кого я так часто бачив
Ти ніколи не хотів мене
Сьогодні ввечері я знову чекаю на тебе
Щоб заснути на руках
Ти, кого я так довго проклинав
За те, що не прийшов раніше
В утробі моєї мами
Звести моє життя до нуля
Глибоко в мої темні години
Я молився до тебе, як надію
Щоб моя історія закінчилася
І я вклоняюся
Сьогодні ввечері у нас побачення
Я залишив двері для тебе відкритими
Коли опівночі продзвенить її дванадцять дзвонів
Я полечу на твою планету
Перед тобою ми всі рівні
Перед тобою ми всі однакові
Перед вами більше немає его
Коли прийде час міцного сну
Ми просто красиві
просто прекрасно
Коли впаде велике дзеркало
Той, хто відображає наші душі
Я буду дивитися в твій погляд
Набагато гостріший ніж лезо
І на річці неповернення
Той, що може віднести його на небо
Я відкину всю свою любов
До риб і ластівок
Я прийду до вас без спадку
Бо я нічого не залишаю
Чим спогад обличчя
Що я ніс, як хрест
Сьогодні ввечері у нас побачення
Я залишив двері для тебе відкритими
Коли опівночі продзвенить її дванадцять дзвонів
Я полечу на твою планету
Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori • 2005
Patrick Fiori • 2005
Daniel Lavoie, Patrick Fiori • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди