
Нижче наведено текст пісні Elles , виконавця - Patrick Fiori з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Fiori
Ces clichés démodaient
Dans les rengaines à deux sous
Partout faut-il ajouter d´autres rimes
A ces millions de poèmes
Entre nous
C´est du déjà vu
Je sais
Mille fois rebattu
On n´en peut plus de ces histoires
Où pourtant chacun d´entre nous s´est perdu
Mais passe les gens, le temps futile
Que nous reste-t-il?
Indélébile
Elles
Premières et dernières
Sœurs, amantes, mères
Fidèles lumières
Elles
Dans les nuits trop sombres
Elles
Quand tout vacille et s´effondre
Elles
Au bout du monde
Les hommes jouent à la peur,
Au pire, au pouvoir, à mourir,
Au hasard, à se haïr ou se mentir, au plaisir
Les hommes jouent
Les hommes se toisent, rêvent
Et boivent et s´autorisent
Petits soldats dérisoires
Ils se défient puis se défilent
Les hommes jouent
Les armes et les tombes,
Et les champs d´horreur
Au milieu des cendres
Et des douleurs
Elles
Pour nourrir et guérir
Caresser, sourire,
Et l´ombre éclaircir
Elles
Et d´autres ciels à venir
Pour enfanter plutôt qu´anéantir
Et tout reconstruire
Tout reconstruire
Et même
L´une d´entre elle est la mienne
Comme inespérée, ma providentielle
Elle fait que ma vie vaut la peine
Elle
Mon elle
(Merci à Laurie pour cettes paroles)
Ці кліше були застарілими
Двокопійковими мелодіями
Скрізь треба додавати інші рими
До цих мільйонів віршів
Між нами
Це дежавю
я знаю
тисячу разів обдурений
Ми більше не можемо терпіти ці історії
Де ще кожен з нас загубився
Але минають люди, марний час
Що нам залишилося?
Незгладжуваний
Вони
Перший і останній
Сестри, коханці, матері
вірні вогні
Вони
Вночі занадто темні
Вони
Коли все хитається і кришиться
Вони
На кінець світу
Чоловіки грають налякані,
У гіршому до влади, померти,
Випадково, ненавидячи один одного або брехаючи один одному, за бажанням
Чоловіки грають
Чоловіки дивляться один на одного, мріють
І п'ють і дозволяють собі
Смішні маленькі солдатики
Вони кидають один одному виклик, а потім демонструють
Чоловіки грають
Зброя і могили,
І поля жаху
Серед попелу
І болі
Вони
Щоб живити і зцілювати
пестити, усміхатися,
І тінь світлішає
Вони
А попереду інше небо
Щоб народити, а не знищити
І все це відбудувати
перебудувати все
І навіть
Один із них мій
Як несподівано, мій провиденційний
Вона робить моє життя гідним
Вона
моя вона
(Дякую Лорі за ці слова)
Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori • 2005
Patrick Fiori • 2005
Daniel Lavoie, Patrick Fiori • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди