When The Lights Go Out - Patrick Droney
С переводом

When The Lights Go Out - Patrick Droney

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні When The Lights Go Out , виконавця - Patrick Droney з перекладом

Текст пісні When The Lights Go Out "

Оригінальний текст із перекладом

When The Lights Go Out

Patrick Droney

Оригинальный текст

I want a life to remember

All of the moments, wanna hold them in the palm of my hand

I’m holding them tighter than ever so that they don’t slip like sand

And oh to my heart you’re a habit, something like beating, like breathing in

oxygen

But the mind can be tragic

And time makes you forget

Oh say you’ll love me when the lights go out

When I’m standing in the darkest corner of the darkness fading out

Cause oh I’ll love you, love you when the lights go out

When memories in the water are ripples moving farther don’t you doubt

I’ll love you when the lights go out

I’m writing it down on the paper

Making a record, like an archive of me and you

So when we’re reading it later it’ll all come back brand new

If life is but a dream, I’m scared of waking up and losing everything

Or falling out of love

If I forget myself, I know you know me well enough to bring me back

Oh say you’ll love me when the lights go out

When I’m standing in the darkest corner of the darkness fading out

Cause oh I’ll love you, love you when the lights go out

When memories in the water are ripples moving farther don’t you doubt

I’ll love you when the lights go out

Oh love me when the lights go out

When I’m standing in the darkest corner of the darkness fading out

Oh I’ll love you when the lights go out

When memories in the water are ripples moving farther don’t you doubt

I’ll love you when the lights go out

Перевод песни

Я хочу запам’ятати життя

Усі моменти, хочу тримати їх у долоні

Я тримаю їх міцніше, ніж будь-коли, щоб вони не ковзали, як пісок

І, на моє серце, ти — звичка, щось схоже на биття, як вдих

кисень

Але розум може бути трагічним

А час змушує забути

О, скажи, що ти полюбиш мене, коли згасне світло

Коли я стою в найтемнішому кутку, темрява згасає

Бо о, я буду любити тебе, любити тебе, коли згасне світло

Коли спогади у воді брижі, що рухаються далі, ви не сумнівайтеся

Я буду любити тебе, коли згасне світло

Я записую це на папір

Зробити запис, як архів я і ви

Тож, коли ми читатимемо це пізніше, усе повернеться абсолютно новим

Якщо життя — лише мрія, я боюся прокинутися і втратити все

Або розлюбити

Якщо я забуду себе, знаю, що ви знаєте мене достатньо добре, щоб повернути

О, скажи, що ти полюбиш мене, коли згасне світло

Коли я стою в найтемнішому кутку, темрява згасає

Бо о, я буду любити тебе, любити тебе, коли згасне світло

Коли спогади у воді брижі, що рухаються далі, ви не сумнівайтеся

Я буду любити тебе, коли згасне світло

О, люби мене, коли гасне світло

Коли я стою в найтемнішому кутку, темрява згасає

О, я буду любити тебе, коли згасне світло

Коли спогади у воді брижі, що рухаються далі, ви не сумнівайтеся

Я буду любити тебе, коли згасне світло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди