Glitter - Patrick Droney
С переводом

Glitter - Patrick Droney

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Glitter , виконавця - Patrick Droney з перекладом

Текст пісні Glitter "

Оригінальний текст із перекладом

Glitter

Patrick Droney

Оригинальный текст

String of lights on the door

Welcome back to your life

This is worth living for

There’s so much left in store

And we don’t

Get to choose

Who we get to love

Or who it is we’re gonna lose

Or what breaks our heart in two

But no one really dies if the love remains

Cause nothing that dies really goes away

See grief it’s just like glitter

It’s hard to brush away

Bright light and it still shimmers

Like it was yesterday

And if falls like confetti

All of the memories explode like a hand grenade

And it’s sweet and it’s bitter

Grief it’s like glitter

Oh what a mess it makes

What a mess it makes

Past denial and the rage

The what if and the praying on the hardest days

You accept what you can’t change

No one really dies if the love remains

Cause nothing that dies really goes away

See grief it’s just like glitter

It’s hard to brush away

Bright light and it still shimmers

Like it was yesterday

And if falls like confetti

All of the memories explode like a hand grenade

And it’s sweet and it’s bitter

Grief it’s like glitter

Oh what a mess it makes

What a mess it makes

I think life’s a party

Something you should celebrate

Some people leave early

And others get to stay

And hearts they burst like fireworks

At the end of the parade

See grief it’s just like glitter

It’s hard to brush away

Bright light and it still shimmers

Like it was yesterday

And it falls like confetti

All of the memories explode like a hand grenade

And it’s sweet and it’s bitter

Grief it’s like glitter

Oh what a mess it makes

What a mess it makes

Перевод песни

Лампа на дверях

Ласкаво просимо назад у ваше життя

Заради цього варто жити

У магазині так багато залишилося

А ми не робимо

Вибирайте

Кого ми любимо

Або того, кого ми втратимо

Або те, що розбиває наше серце на двоє

Але ніхто насправді не вмирає, якщо любов залишається

Бо ніщо, що вмирає, насправді не зникає

Бачиш горе, воно схоже на блиск

Важко відкинутися

Яскраве світло, і воно все ще мерехтить

Ніби це було вчора

І якщо впаде, як конфетті

Усі спогади вибухають, як ручна граната

І солодкий, і гіркий

Горе це як блиск

О, який безлад це створює

Який безлад це створює

Минуле заперечення і лють

Що якби і молитва в найважчі дні

Ви приймаєте те, що не можете змінити

Ніхто не вмирає насправді, якщо любов залишається

Бо ніщо, що вмирає, насправді не зникає

Бачиш горе, воно схоже на блиск

Важко відкинутися

Яскраве світло, і воно все ще мерехтить

Ніби це було вчора

І якщо впаде, як конфетті

Усі спогади вибухають, як ручна граната

І солодкий, і гіркий

Горе це як блиск

О, який безлад це створює

Який безлад це створює

Я вважаю, що життя — це вечірка

Те, що варто відсвяткувати

Деякі люди виїжджають рано

А інші можуть залишитися

І серця вони лопаються, як феєрверк

В кінці параду

Бачиш горе, воно схоже на блиск

Важко відкинутися

Яскраве світло, і воно все ще мерехтить

Ніби це було вчора

І падає, як конфетті

Усі спогади вибухають, як ручна граната

І солодкий, і гіркий

Горе це як блиск

О, який безлад це створює

Який безлад це створює

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди