Нижче наведено текст пісні Hummingbird , виконавця - Patrick Droney з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Droney
Hummingbird, hummingbird
There’s a song inside the word
There’s a price to taking flight
You gotta make it through the night
Won’t you stay, won’t you stay
I know you gotta fly away
You’re not made for standing still
Don’t wanna let go but I will
She’s there at your window
At least in your head
And you’re left to wonder
Just what it meant
You get overthinking, and you get overwhelmed
You get oversleeping, there all by yourself
You get overtrying, to somehow understand
How you almost catch it, then it slips right through your hands
Hummingbird, hummingbird
Oh you never get over her
Coke what may, come what might
There’s the string and there’s the kite
What’s a stage without a band
What’s the point without your hand
Oh you have until you had it
It is until it’s not
You’re lying there and then you’re worlds apart
You keep overthinking, and you get overwhelmed
You keep oversleeping, there all by yourself
You keep overtrying, to somehow wanna stand
How you almost catch it, and it slips right through your hands
Hummingbird, hummingbird
Oh you never get over her
(Oh you never get over her, no you never get over her)
No matter what, you try to do, she’s never gone, it’s never through
You keep overthinking, and you get overwhelmed
You keep oversleeping, there all by yourself
You keep overtrying, to somehow wanna stand
How you almost catch it, and it slips right through your hands
Hummingbird, hummingbird
Oh you never get over her
You never get over her
Колібрі, колібрі
У слові є пісня
Переліт — ціна
Ви повинні пережити ніч
Не залишишся, не залишишся
Я знаю, що тобі треба летіти
Ви не створені для того, щоб стояти на місці
Не хочу відпускати, але зроблю
Вона біля твого вікна
Принаймні у вашій голові
І вам залишається дивуватися
Що це означало
Ви надмірно думаєте, і вас перевантажує
Ти проспав, там сам
Ви перестараєтеся, щоб якось зрозуміти
Як ви ледь не ловите його, то воно вилізне прямо з ваших рук
Колібрі, колібрі
О, ти ніколи не подолаєш її
Кока-кола що може, що може
Є шнурок, а є повітряний змій
Яка сцена без гурту?
Який сенс без твоєї руки
О, у вас є, поки у вас це не було
Є поки не станеться
Ти лежиш там, а потім світи розходяться
Ви постійно думаєте надто, і вас пригнічує
Ти продовжуєш спати, там сам
Ви постійно перестараєтеся, щоб якось вистояти
Як ви майже ловите його, і воно вислизає прямо з ваших рук
Колібрі, колібрі
О, ти ніколи не подолаєш її
(О, ти ніколи не подолаєш її, ні, ти ніколи не подолаєш її)
Що б ви не намагалися зробити, вона ніколи не пройшла, це ніколи не закінчилося
Ви постійно думаєте надто, і вас пригнічує
Ти продовжуєш спати, там сам
Ви постійно перестараєтеся, щоб якось вистояти
Як ви майже ловите його, і воно вислизає прямо з ваших рук
Колібрі, колібрі
О, ти ніколи не подолаєш її
Ти ніколи не подолаєш її
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди