Hummingbird - Patrick Droney
С переводом

Hummingbird - Patrick Droney

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Hummingbird , виконавця - Patrick Droney з перекладом

Текст пісні Hummingbird "

Оригінальний текст із перекладом

Hummingbird

Patrick Droney

Оригинальный текст

Hummingbird, hummingbird

There’s a song inside the word

There’s a price to taking flight

You gotta make it through the night

Won’t you stay, won’t you stay

I know you gotta fly away

You’re not made for standing still

Don’t wanna let go but I will

She’s there at your window

At least in your head

And you’re left to wonder

Just what it meant

You get overthinking, and you get overwhelmed

You get oversleeping, there all by yourself

You get overtrying, to somehow understand

How you almost catch it, then it slips right through your hands

Hummingbird, hummingbird

Oh you never get over her

Coke what may, come what might

There’s the string and there’s the kite

What’s a stage without a band

What’s the point without your hand

Oh you have until you had it

It is until it’s not

You’re lying there and then you’re worlds apart

You keep overthinking, and you get overwhelmed

You keep oversleeping, there all by yourself

You keep overtrying, to somehow wanna stand

How you almost catch it, and it slips right through your hands

Hummingbird, hummingbird

Oh you never get over her

(Oh you never get over her, no you never get over her)

No matter what, you try to do, she’s never gone, it’s never through

You keep overthinking, and you get overwhelmed

You keep oversleeping, there all by yourself

You keep overtrying, to somehow wanna stand

How you almost catch it, and it slips right through your hands

Hummingbird, hummingbird

Oh you never get over her

You never get over her

Перевод песни

Колібрі, колібрі

У слові є пісня

Переліт — ціна

Ви повинні пережити ніч

Не залишишся, не залишишся

Я знаю, що тобі треба летіти

Ви не створені для того, щоб стояти на місці

Не хочу відпускати, але зроблю

Вона біля твого вікна

Принаймні у вашій голові

І вам залишається дивуватися

Що це означало

Ви надмірно думаєте, і вас перевантажує

Ти проспав, там сам

Ви перестараєтеся, щоб якось зрозуміти

Як ви ледь не ловите його, то воно вилізне прямо з ваших рук

Колібрі, колібрі

О, ти ніколи не подолаєш її

Кока-кола що може, що може

Є шнурок, а є повітряний змій

Яка сцена без гурту?

Який сенс без твоєї руки

О, у вас є, поки у вас це не було

Є поки не станеться

Ти лежиш там, а потім світи розходяться

Ви постійно думаєте надто, і вас пригнічує

Ти продовжуєш спати, там сам

Ви постійно перестараєтеся, щоб якось вистояти

Як ви майже ловите його, і воно вислизає прямо з ваших рук

Колібрі, колібрі

О, ти ніколи не подолаєш її

(О, ти ніколи не подолаєш її, ні, ти ніколи не подолаєш її)

Що б ви не намагалися зробити, вона ніколи не пройшла, це ніколи не закінчилося

Ви постійно думаєте надто, і вас пригнічує

Ти продовжуєш спати, там сам

Ви постійно перестараєтеся, щоб якось вистояти

Як ви майже ловите його, і воно вислизає прямо з ваших рук

Колібрі, колібрі

О, ти ніколи не подолаєш її

Ти ніколи не подолаєш її

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди