
Нижче наведено текст пісні Peur de moi , виконавця - Patrick Bruel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Bruel
Il y a Dans mes refus de dire je t’aime
Plus d’amour que dans les pomes
Et que dans tous ces mots-l…
Si tu vois,
Flotter une larme bohme
Dans les yeux, mon cur s’y promne
C’est qu’alors je pense toi
C’est comme ca,
Le bonheur n’est pas gomtre
J’ai pas de plans te soumettre,
Je sais pas le faire marcher droit
M’en veux pas
Si je ne peux rien te promettre
C’est que je voudrais tout peut-etre
Et ca ne me suffirait pas
Pas pas
Je parle ttons et j’effleure
Tous ces mots qui reprennent couleur
Quand je les pose sur toi
Et je vois
Les reves qui hsitent encore
Prendre la forme de ton corps
Et je souris malgr moi
Jusque-l
J’croyais peu prs me connatre
J’ai tout jet par ta fenetre
Pour mieux m’apprendre dans tes bras
M’en veux pas
Si je ne sais rien te promettre
part dans ces phrases muettes
Que je vagabonde sur toi
Laisse-moi le temps de t’aimer sans penser au-del
Tu me souris et tu te tais, mais tu ne comprends pas…
Laisse-moi, le temps de trouver l’empreinte pour mes pas
force de t’avoir cherche, j’ai un peu peur de moi
Peur de moi…
Est-ce que ce n’est pas autre chose
Tu m’apprivoises et je dpose
Mes ombres fanes derrire moi
Peur de quoi
Peur de l’avenir qui se glisse
Entre ma peau et mes caprices
Quand je me perds au bord de toi
Peur de quoi
Tout simplement de reconnatre
Que tout est l, dans ces peut-etre
Qui me chavirent autour de toi
Peur de moi…
Il n’y a rien d’autre comprendre
Toi tu voulais des mots plus tendres,
Et moi… Je te parle de moi
Il y a Dans mes refus de dire je t’aime
Plus d’amour que dans les pomes
Et que dans tous ces mots-l…
Et que dans tous ces mots-l…
Є в моїх відмовах сказати, що я люблю тебе
Кохання більше, ніж у віршах
І в усіх цих словах...
якщо ти бачиш,
Плив богемну сльозу
В очах моє серце ходить там
Ось тоді я думаю про тебе
Це так,
Щастя - це не гумка
Я не планую підкорятися вам,
Я не знаю, як змусити його йти прямо
не звинувачуй мене
Якщо я не можу тобі нічого пообіцяти
Це те, що я хотів би все, можливо
І цього мені було б замало
ні ні
Я говорю тихо і торкаюся
Усі ці слова, які набувають кольору
Коли я покладу їх на тебе
І я бачу
Мрії, які досі вагаються
Прийміть форму свого тіла
І я посміхаюся, незважаючи на себе
До того як
Я думав, що добре знаю себе
Я викинув це все у твоє вікно
Щоб навчити мене краще в твоїх руках
не звинувачуй мене
Якщо я не можу тобі нічого пообіцяти
поділіться цими мовчазними реченнями
Що я блукаю по тобі
Дай мені час полюбити тебе, не думаючи про це
Ти посміхаєшся мені і мовчиш, але не розумієш...
Дайте мені час знайти слід моїх кроків
шукаючи тебе, я трохи боюся себе
Боявся мене…
Хіба це не щось інше
Ти приручаєш мене, і я падаю
Мої тіні зникають за мною
Боїться чого
Страх невдалого майбутнього
Між моєю шкірою і моїми примхами
Коли я заблукаю на краю тебе
Боїться чого
Просто впізнати
Що все є, в цих можливо
Хто перевертає мене навколо тебе
Боявся мене…
Більше нема чого розуміти
Ти хотів м'якших слів,
А я... я говорю тобі про себе
Є в моїх відмовах сказати, що я люблю тебе
Кохання більше, ніж у віршах
І в усіх цих словах...
І в усіх цих словах...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди