
Нижче наведено текст пісні Peuple impopulaire , виконавця - Patrick Bruel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Bruel
Et voilà que j’hésite
Accoudé sur ma table
Faut-il aller plus loin
Faut-il continuer
Défendre l'égaré
Le faible et cette foule
Qui, n’ayant jamais eu
De point d’appui, s'écroule
Où est leur place
Dans cette impasse
Où est ma place
Devant la glace
Et c’est tout un peuple
Qui attend son salaire
Ce peuple qui parfois
Devient impopulaire
Il fallait les guider
Les prendre par la main
Les renseigner sur l’ombre
Et sur le vrai chemin
Il fallait leur donner
Leur part de la cité
Et votre aveuglement
Produit leur cécité
Où est leur place
Dans cette impasse
Où est ma place
Devant la glace
Et combien de temps
Faudra-t-il dire
Que c'était à vous, et à vous seuls
De les conduire
D’une tutelle avare
On recueille les suites
Le mal qu’ils vous font
C’est vous qui le leur fîtes
J’ai cette sombre joie
Et je me sens le frère
De ceux que l’on accable
Qu’on frappe et qu’on foudroie
Où est leur place
Dans cette impasse
Où est ma place
Devant la glace
Et c’est tout un peuple
Qui attend son salaire
Ce peuple qui parfois
Devient impopulaire
Où est ma place
Dans cette impasse
Où est leur place
Devant la glace
C’est lui, famille triste
Hommes, femmes, enfants
Droit, avenir, travaux
Douleurs, que je défends
Où est ma place
Dans cette impasse
Où est leur place
Devant la glace
Où est leur place
Devant la glace
Où est ma place
Dans cette impasse
І тут я вагаюся
Спираючись на мій стіл
Чи варто йти далі
Чи варто продовжувати
захистити втрачене
Слабкий і цей натовп
Хто, ніколи не мав
З точки опори, кришиться
Де їхнє місце
У цьому глухому кутку
Де моє місце
Перед дзеркалом
І це цілий народ
який чекає на свою зарплату
Це люди, які іноді
стає непопулярним
Їх треба було керувати
Візьміть їх за руку
Навчіть їх тіні
І на вірному шляху
Ми повинні були їх віддати
Їхня частина міста
І твоя сліпота
Викликає їх сліпоту
Де їхнє місце
У цьому глухому кутку
Де моє місце
Перед дзеркалом
І як довго
Чи варто сказати
Щоб воно було твоє, і тільки твоє
Щоб їх очолити
Про скупу опіку
Збираємо продовження
Шкоду, яку вони тобі завдають
Ти зробив це їм
У мене є ця темна радість
І я почуваюся братом
З тих, яких ми переповнюємо
Ударити і розбити
Де їхнє місце
У цьому глухому кутку
Де моє місце
Перед дзеркалом
І це цілий народ
який чекає на свою зарплату
Це люди, які іноді
стає непопулярним
Де моє місце
У цьому глухому кутку
Де їхнє місце
Перед дзеркалом
Це він, сумна родина
Чоловіки, жінки, діти
Закон, майбутнє, твори
Болі, які я захищаю
Де моє місце
У цьому глухому кутку
Де їхнє місце
Перед дзеркалом
Де їхнє місце
Перед дзеркалом
Де моє місце
У цьому глухому кутку
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди