
Нижче наведено текст пісні Lâche-toi , виконавця - Patrick Bruel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Bruel
Y paraît qu' y a des mots que t’as envie d’entendre
Des mots qu’on dit tout bas, dans des moments plus tendres
Alors glisse ton oreille là tout près de ma bouche
Et laisse-toi partir sans même qu’on se touche
Si ce soir, t’as envie d’autre chose
Oui ce soir, va falloir que tu oses…
Lâche-toi… Lâche-toi… comme ça… avec moi…
Nothing is wrong… la nuit est longue…
Tous les chemins mènent ici et tout c' qui s’en suit…
Ferme les yeux et raconte tout c' qui t' passe par la tête
Tout c' que t’as jamais dit et qu’on fera peut-être
Je sens ta main venir, doucement, subreptice
Tu arrêtes, tu hésites, est-ce par peur ou par vice?
Car ce soir, t’as envie d’autre chose
Mais ce soir, faudrait p’t être que tu oses…
Lâche-toi… Lâche-toi… comme ça… avec moi…
Nothing is wrong… la nuit est longue…
Tel est pris qui croyait prendre… par qui sait attendre… Lâche-toi…
Retiens-moi… petit jeu amusant
Retiens-moi… puisqu’on a tout notr' temps
Tu m' regardes à travers les glaçons de ton verre
Tu annonces puis soudain, brusquement, tu diffères
Tu m’invites, tu m'évites, tu insistes, tu esquives
Tu esquisses des délices sur le fil du qui-vive
Mais ce soir, j’ai envie d’autre chose
Oui ce soir, j’aimerais tant que tu oses…
Lâche-toi… Lâche-toi… comme ça… avec moi…
Nothing is wrong… la nuit s’ra longue
Telle est prise qui croyait prendre… par qui sait attendre…
Lâche-toi !
Здається, є слова, які ви хочете почути
Слова, які ми говоримо тихо, в більш ніжні моменти
Тож підсунь своє вухо до мого рота
І відпустити, навіть не торкаючись
Якщо сьогодні ввечері ти хочеш чогось іншого
Так, сьогодні ввечері вам доведеться наважитися...
Відпусти... відпусти... отак... зі мною...
Нічого страшного… Ніч довга…
Сюди ведуть усі дороги і все, що слід...
Закрийте очі і скажіть все, що у вас на душі
Все, що ви коли-небудь казали, що ми можемо зробити
Я відчуваю твою руку, ніжно, потай
Зупиняєшся, вагаєшся, від страху чи від пороку?
Тому що сьогодні ввечері ти хочеш чогось іншого
Але сьогодні ввечері, можливо, тобі варто наважитися...
Відпусти... відпусти... отак... зі мною...
Нічого страшного… Ніч довга…
Такий береться, хто вірив, що візьме… той, хто вміє чекати… Відпусти…
Тримай мене… весела маленька гра
Тримай мене... оскільки у нас багато часу
Ти дивишся на мене крізь кубики льоду у своїй склянці
Ви оголошуєте потім раптово, різко, ви розходитесь
Ви запрошуєте мене, ви уникаєте мене, ви наполягаєте, ви ухиляєтеся
Ви малюєте насолоди на краю
Але сьогодні ввечері я хочу чогось іншого
Так, сьогодні ввечері я так хотів би, щоб ти наважився...
Відпусти... відпусти... отак... зі мною...
Нічого страшного… ніч буде довгою
Такий береться, хто думав взяти… той, хто вміє чекати…
Відпусти!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди