
Нижче наведено текст пісні Fernand , виконавця - Patrick Bruel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Bruel
Dire que Fernand est mort
Dire qu’il est mort Fernand
Dire que je suis seul derrire
Dire qu’il est seul devant
Lui dans sa dernire bire
Moi dans mon brouillard
Lui dans son corbillard
Moi dans mon dsert
Devant y a qu’un cheval blanc
Derrire y a que moi qui pleure
Dire qu' a mme pas de vent
Pour agiter mes fleurs
Moi si j’tais l’Bon Dieu
Je crois qu’j’aurais des remords
Dire que maintenant il pleut
Dire que Fernand est mort
Dire qu’on traverse Paris
Dans le tout p’tit matin
Dire qu’on traverse paris
Et qu’on dirait Berlin
Toi, toi, toi tu sais pas
Tu dors mais c’est triste mourir
D’tre oblig d’partir
Quand Paris dort encore
Moi je crve d’envie
De rveiller des gens
J’t’inventerai une famille
Juste pour ton enterrement
Et puis si j’tais l’Bon Dieu
Je crois que je ne serais pas fier
Je sais on fait ce qu’on peut
Mais il y a la manire
Tu sais je reviendrai
Je reviendrai souvent
Dans ce putain de champ
O tu dois te reposer
L’t je ferai de l’ombre
On boira du silence
la sant d’Constance
Qui se fout bien d’ton ombre
Et puis les adultes sont tellement cons
Qu’ils nous feront bien une guerre
Alors je viendrai pour de bon
Dormir dans ton cimetire
Et maintenant bon Dieu
Tu as bien rigol
Et maintenant bon Dieu
Et maintenant j’vais pleurer
Сказати, що Фернан мертвий
Сказати, що він мертвий Фернан
Скажи, що я один позаду
Сказати, що попереду він один
Він у своєму останньому пиві
Я в моєму тумані
Він у своєму катафалку
Я в моїй пустелі
Попереду тільки білий кінь
Позаду плачу тільки я
Скажи, що навіть вітру немає
Помахати моїми квітами
Я, якби я був добрим Господом
Я думаю, що я відчуватиму докори сумління
Скажи, що зараз йде дощ
Сказати, що Фернан мертвий
Скажи, що ми перетинаємо Париж
Дуже рано вранці
Скажи, що ми йдемо через Париж
І як виглядає Берлін
Ти, ти, ти не знаєш
Ти спиш, але вмирати сумно
Щоб бути змушеним піти
Коли Париж ще спить
я жадаю
Щоб розбудити людей
Я придумаю для вас сім'ю
тільки на твій похорон
І тоді якби я був добрим Господом
Я не думаю, що буду пишатися
Я знаю, що ми робимо те, що можемо
Але є спосіб
Ти знаєш, що я повернуся
Я буду часто повертатися
У цьому бісаному полі
де треба відпочити
Літо я затіню
Будемо пити тишу
здоров'я Констанс
Кого хвилює твоя тінь
А тоді дорослі такі тупі
Що вони поведуть з нами війну
Тому я прийду назавжди
Спи на своєму кладовищі
А тепер Господи
Ти гарно посміявся
А тепер Господи
А зараз я буду плакати
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди