Adieu - Patrick Bruel

Adieu - Patrick Bruel

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Adieu , виконавця - Patrick Bruel з перекладом

Текст пісні Adieu "

Оригінальний текст із перекладом

Adieu

Patrick Bruel

Оригінальний текст

Elle vient de partir de chez elle

Un croissant, un éclat de rire

Son mari lui dit qu’elle est belle

Mais dans une heure elle va mourir

Elle n’a pas choisi son destin

Juste là au mauvais moment

Puisqu’il fallait prendre ce train

Et Madrid pleure ses enfants

Adieu

Nous sommes tous dans le noir

Si tu n’existes pas

Au moins fait le savoir

Adieu

Je n’ai plus de questions

Mes yeux sont abîmés

Mon coeur perd la raison

Sa femme attend une deuxième fille

Elle jure qu’elle n’en aura pas plus

Il touche son ventre, les yeux qui brillent

Pourquoi juste à cet arrêt de bus?

Pourquoi ce type est si couvert?

Il fait si chaud à Netanya

Le sang se mélange à la terre

Et le monde reste sans voix

Adieu

Nous sommes tous dans le noir

Si tu n’existes plus

Au moins fait le savoir

Adieu

Je n’entends plus l’Histoire

Mes yeux sont fatigués

Mon coeur perd la mémoire

9h16, il est en retard

Comme à peu de chose près tous les jours

Mais aujourd’hui il est trop tard

Il ne montera pas dans la tour

Il voit des cris courir vers lui

Il croise des yeux qui hurlent de peur

Pourquoi ces larmes, pourquoi pas lui?

Et cette poussière à vie dans le coeur

Adieu

Nous sommes tous dans le noir

Si tu n’existes pas

Au moins fait le savoir

Adieu

Il y a tant de questions

Mes yeux sont épuisés

Mon coeur perd la raison

Adieu

Nous sommes tous dans le noir

Si tu n’existes plus

Au moins fait le savoir

Adieu

Il se réclament de toi

Dis-leur que ce n’est pas toi

Qui a voulu tout ça

Переклад пісні

Вона щойно пішла з дому

Круасан, сміх

Її чоловік каже їй, що вона красива

Але за годину вона помре

Вона не вибирала свою долю

Там, у невідповідний час

Оскільки вам довелося сісти на цей потяг

І Мадрид оплакує своїх дітей

До побачення

Ми всі в темряві

Якщо ви не існуєте

Принаймні дайте знати

До побачення

У мене більше немає питань

Мої очі пошкоджені

Моє серце втрачає розум

Його дружина чекає другу доньку

Вона клянеться, що більше не отримає

Він торкається живота, очі сяють

Чому саме на цій автобусній зупинці?

Чому цей хлопець так прикритий?

У Нетанії так жарко

Кров змішується з землею

І світ безмовний

До побачення

Ми всі в темряві

Якщо тебе більше не існує

Принаймні дайте знати

До побачення

Я більше не чую історію

Мої очі втомилися

Моє серце втрачає пам'ять

9:16, він запізнився

Як майже кожен день

Але сьогодні вже пізно

Він не підніметься на вежу

Він бачить, як до нього біжать крики

Він зустрічається з очима, які кричать від страху

Чому ці сльози, чому не він?

І цей довічний пил у серці

До побачення

Ми всі в темряві

Якщо ви не існуєте

Принаймні дайте знати

До побачення

Є так багато питань

Мої очі виснажені

Моє серце втрачає розум

До побачення

Ми всі в темряві

Якщо тебе більше не існує

Принаймні дайте знати

До побачення

Вони претендують на вас

Скажи їм, що це не ти

Хто хотів всього цього

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди