
Нижче наведено текст пісні Adieu , виконавця - Patrick Bruel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Patrick Bruel
Elle vient de partir de chez elle
Un croissant, un éclat de rire
Son mari lui dit qu’elle est belle
Mais dans une heure elle va mourir
Elle n’a pas choisi son destin
Juste là au mauvais moment
Puisqu’il fallait prendre ce train
Et Madrid pleure ses enfants
Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n’existes pas
Au moins fait le savoir
Adieu
Je n’ai plus de questions
Mes yeux sont abîmés
Mon coeur perd la raison
Sa femme attend une deuxième fille
Elle jure qu’elle n’en aura pas plus
Il touche son ventre, les yeux qui brillent
Pourquoi juste à cet arrêt de bus?
Pourquoi ce type est si couvert?
Il fait si chaud à Netanya
Le sang se mélange à la terre
Et le monde reste sans voix
Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n’existes plus
Au moins fait le savoir
Adieu
Je n’entends plus l’Histoire
Mes yeux sont fatigués
Mon coeur perd la mémoire
9h16, il est en retard
Comme à peu de chose près tous les jours
Mais aujourd’hui il est trop tard
Il ne montera pas dans la tour
Il voit des cris courir vers lui
Il croise des yeux qui hurlent de peur
Pourquoi ces larmes, pourquoi pas lui?
Et cette poussière à vie dans le coeur
Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n’existes pas
Au moins fait le savoir
Adieu
Il y a tant de questions
Mes yeux sont épuisés
Mon coeur perd la raison
Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n’existes plus
Au moins fait le savoir
Adieu
Il se réclament de toi
Dis-leur que ce n’est pas toi
Qui a voulu tout ça
Вона щойно пішла з дому
Круасан, сміх
Її чоловік каже їй, що вона красива
Але за годину вона помре
Вона не вибирала свою долю
Там, у невідповідний час
Оскільки вам довелося сісти на цей потяг
І Мадрид оплакує своїх дітей
До побачення
Ми всі в темряві
Якщо ви не існуєте
Принаймні дайте знати
До побачення
У мене більше немає питань
Мої очі пошкоджені
Моє серце втрачає розум
Його дружина чекає другу доньку
Вона клянеться, що більше не отримає
Він торкається живота, очі сяють
Чому саме на цій автобусній зупинці?
Чому цей хлопець так прикритий?
У Нетанії так жарко
Кров змішується з землею
І світ безмовний
До побачення
Ми всі в темряві
Якщо тебе більше не існує
Принаймні дайте знати
До побачення
Я більше не чую історію
Мої очі втомилися
Моє серце втрачає пам'ять
9:16, він запізнився
Як майже кожен день
Але сьогодні вже пізно
Він не підніметься на вежу
Він бачить, як до нього біжать крики
Він зустрічається з очима, які кричать від страху
Чому ці сльози, чому не він?
І цей довічний пил у серці
До побачення
Ми всі в темряві
Якщо ви не існуєте
Принаймні дайте знати
До побачення
Є так багато питань
Мої очі виснажені
Моє серце втрачає розум
До побачення
Ми всі в темряві
Якщо тебе більше не існує
Принаймні дайте знати
До побачення
Вони претендують на вас
Скажи їм, що це не ти
Хто хотів всього цього
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди