Нижче наведено текст пісні The Effect You Have On Me , виконавця - Pat Benatar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pat Benatar
There are people who have no trouble
In expressing how they feel
For me it’s never been that bad
It’s just the way I’ve always been
Chorus:
I often try to tell my friends
About the effect you have on me
I don’t know why, I can’t explain
When you are near, my heart is weak
It spins around my head and then
Recalls your fingers down my spine
It goes away, it comes back again
Makes me cry, it makes me shy
You have in your hand my _______ of love
And in your eyes all that I _________
What more could I expect from life
Than your lovin' and tender kiss
And they can talk about paradise
And all the dreams that ought to be
I ________ doubt it could compare to The effect you have on me There are no words, no reason why
The tears that sometimes fill my eyes
They’re only tears of happiness
It’s only fear of losing you
(repeat chorus)
Only your voice can bring me peace
Only your touch can bring me joy
What more should I expect from this life
When so many people still search for love
I know I never will explain
This effect you have on me But if I have on you the same
We’ll be in love… eternally
From the cd «tribute to edith piaf"(1993)
Written by: m.
heyral, e.
piaf, c.
severac, s.
m.
edgren
Є люди, у яких немає проблем
Виражаючи свої почуття
Для мене це ніколи не було так погано
Це просто так, як я завжди був
Приспів:
Я часто намагаюся розповісти друзям
Про вплив, який ви маєте на мене
Я не знаю чому, не можу пояснити
Коли ти поруч, моє серце слабке
Воно крутиться навколо моєї голови, а потім
Згадує твої пальці по моєму хребту
Воно йде, повертається знову
Змушує мене плакати, це змушує мене соромитися
У тебе в руці моє _______ кохання
І в твоїх очах все те, що я _________
Чого ще я можу очікувати від життя
Чим твій люблячий і ніжний поцілунок
І вони можуть говорити про рай
І всі мрії, які мали б бути
Я ________ сумніваюся, що це можна порівняти з Впливом, який ви маєте на мене Немає слів, немає причини, чому
Сльози, які іноді наповнюють мої очі
Це лише сльози щастя
Це лише страх втратити вас
(повторити приспів)
Тільки твій голос може принести мені спокій
Тільки твій дотик може принести мені радість
Чого ще я маю чекати від цього життя
Коли так багато людей все ще шукають кохання
Я знаю, що ніколи не поясню
Такий ефект ви маєте на мене, але якщо я маю на вас те саме
Ми будемо закохані… вічно
З компакт-диска «дань Едіт Піаф» (1993)
Написав: м.
heyral, e.
піаф, c.
северак, с.
м.
edgren
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди