Нижче наведено текст пісні 7 Rooms Of Gloom , виконавця - Pat Benatar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pat Benatar
I see a house, a house of stone
A lonely house, 'cos now you’re gone
Seven rooms, that’s all it is, seven rooms of gloom
I live with emptiness, without your tenderness
You took the dream I had for us, and turned that dream into dust
I watch a phone that never rings, I watch a door that never rings
I need you back into my life and turn this darkness into light
I’m all alone in this house, turn this house into a home
I need your touch to comfort me, your tender tender arms that once held me Without your love, your love inside
This house is just a place to run and hide
Seven rooms, that’s all it is, seven rooms of gloom
I live with emptiness, without your tenderness
Don’t make me live from day to day, watching a clock that ticks away
Another day, another way, another reason for me to say
I need you here, here with me, I need you, darlin', desperately
I’m all alone, all alone in this house that’s not a home
I miss your love I once have known, I miss your kiss that was my very very own
Empty silence surrounds me, lonely walls, they stare
Seven rooms, that’s all it is, seven rooms of gloom
I live with emptiness, without your tenderness
And all the windows are painted black, I’ll wait right here 'til you get back
I keep waitin’and waitin', 'til your face again I see
(I want you back now) I keep waitin’and waitin', I want you back now
(I want you back now) I keep waitin’and waitin', c’mon back now
I keep waitin’and waitin’and waitin', waitin', waitin', waitin'
(I want you back now) C’mon back now
Я бачу будинок, будинок кам’яний
Самотній дім, бо тепер тебе немає
Сім кімнат, це все, сім кімнат мороку
Я живу з порожнечею, без твоєї ніжності
Ти взяв для нас мрію, яку я мав, і перетворив її на порох
Я дивлюся на телефон, який ніколи не дзвонить, я дивлюся на двері, які ніколи не дзвонять
Мені потрібно, щоб ти повернувся в моє життя і перетворив цю темряву на світло
Я зовсім один у цьому домі, перетвори цей дім на дім
Мені потрібен твій дотик, щоб втішити мене, твої ніжні ніжні руки, які колись тримали мене Без твоєї любові, твоєї любові всередині
Цей дім — просто місце для бігти й сховатися
Сім кімнат, це все, сім кімнат мороку
Я живу з порожнечею, без твоєї ніжності
Не змушуйте мене жити день у день, дивлячись на годинник, який цокає
Інший день, інший спосіб, ще одна причина для мене сказати
Ти мені потрібен тут, тут зі мною, ти мені потрібен, коханий, відчайдушно
Я зовсім один, зовсім один у цьому будинку, який не є домом
Я сумую за твоїм коханням, якого я колись знав, я сумую за твоїм поцілунком, який був моїм власним
Порожня тиша оточує мене, самотні стіни, вони дивляться
Сім кімнат, це все, сім кімнат мороку
Я живу з порожнечею, без твоєї ніжності
І всі вікна пофарбовані в чорний колір, я почекаю тут, поки ти не повернешся
Я чекаю й чекаю, поки знову не побачу твоє обличчя
(Я хочу, щоб ти повернувся зараз) Я чекаю й чекаю, я хочу, щоб ти повернувся зараз
(Я хочу, щоб ти повернувся зараз) Я чекаю й чекаю, повертайся зараз
Я чекаю, чекаю і чекаю, чекаю, чекаю, чекаю
(Я хочу, щоб ти повернувся зараз) Повернися зараз
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди