Nowheres Nigh - Parts & Labor
С переводом

Nowheres Nigh - Parts & Labor

  • Альбом: Receivers

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:36

Нижче наведено текст пісні Nowheres Nigh , виконавця - Parts & Labor з перекладом

Текст пісні Nowheres Nigh "

Оригінальний текст із перекладом

Nowheres Nigh

Parts & Labor

Оригинальный текст

Through a crack in the shield our eyes look screaming

Yellow wide unyielding lines

Spreading dread leaves roadkill sleeping

We float we fly we gloat we glide we hide we find

We don’t deny we’ve left our destiny behind

Unsustainable lies built at small testaments

Isolated with drawing out the lies

Guzzled desert teats a blackmailed precedent

We crow we cry we show we sigh -- nowhere’s nigh

We won’t deny what’s conveniently supplied

Who’s disputing the destination?

the exit’s on the right

Resurrecting side-by-side

Gas stations flutter constellating in the night

Nowhere no home, nowhere no home

Motion grow in a field, a dull roar seeping

Moldy coffins chromed and shined

Age and revolution screaming

We slow we slide we loan we bride our time we bide

We’re all astride feeling a mutual decline

Isolating the defamations, consumption is our plight

These wasteful wectors of our times

Gestating clutter under sky-polluting lights

Nowhere no home, nowhere no home

(nowhere's nigh, nowhere’s nigh

Nowhere’s nigh, nowhere’s nigh)

Who’s disputing the destination?

the exit’s on the right

Resurrecting side-by-side

Gas stations flutter constellating in the night

Nowhere no home, nowhere no home

Unsustainable lies built at small testaments

Isolated with drawing out the lies

Guzzled desert teats a blackmailed precedent

We crow we cry we show we sigh -- nowhere’s nigh

We float we fly we gloat we glide -- nowhere’s nigh

We crow we cry we show we sigh -- nowhere’s nigh

We slow we slide we loan we bride -- nowhere’s nigh

Перевод песни

Крізь щілину в щиті наші очі кричать

Жовті широкі непохитні лінії

Страх, що поширюється, вбиває сон

Ми пливемо ми літаємо зловіримося плануємо – ховаємо — знаходимо

Ми не заперечуємо, що залишили свою долю позаду

Нежиттєздатна брехня, заснована на малих заповітах

Ізольований з витягуванням брехні

Пожертву пустельну соски – шантажований прецедент

Ми кричим, плачемо показуємо, що зітхаємо – ніде немає

Ми не будемо заперечувати те, що зручно надано

Хто заперечує призначення?

вихід праворуч

Воскресіння пліч-о-пліч

Заправні станції тріпотять у сузір’ї вночі

Ніде немає дому, ніде немає дому

Рух наростає в полі, просочується глухий гуркіт

Запліснявілі труни хромовані й блискучі

Вік і революція кричать

Ми повільно стягуємо ми позичуємо ми наречено на час, на який закладаємо

Ми всі на ногах, відчуваючи взаємне занепад

Виокремлюючи наклеп, споживання — наше важке становище

Ці марнотратні господарі нашого часу

Вагітний безлад під вогнями, що забруднюють небо

Ніде немає дому, ніде немає дому

(ніде близько, ніде немає

Ніде нема, ніде нема)

Хто заперечує призначення?

вихід праворуч

Воскресіння пліч-о-пліч

Заправні станції тріпотять у сузір’ї вночі

Ніде немає дому, ніде немає дому

Нежиттєздатна брехня, заснована на малих заповітах

Ізольований з витягуванням брехні

Пожертву пустельну соски – шантажований прецедент

Ми кричим, плачемо показуємо, що зітхаємо – ніде немає

Ми пливемо ми літаємо, зрадіємо – ковзаємо – ніде немає поблизу

Ми кричим, плачемо показуємо, що зітхаємо – ніде немає

Ми повільно ми сповзаємо ми позичаємо на наречену – ніде немає поблизу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди