
Нижче наведено текст пісні July , виконавця - Parlours з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Parlours
On that blue fourth, when you took my hand
You said, «Let's have a look around»
I heard a separate
Could create the slightest sound
I race from hills just out of view
Sending a break, just one or two
My heart, it reads
Unfair but all the two
Time was buzzing by
Towards brighter lights
On dusty tracks there’s a fly field
We counted stars as each unpeeled
Then waved the shadows off
When clouds would interfere
We took too long to fine their home
And set like minor chords alone
Made of gold
Fond of our love too
And time was buzzing by
Towards brighter lights
And sunset lit our prouder hearts
And crickets pleaded with the dark
It all stood still
To fly apart
And the smoke choked our means to meet
Old skin crunched beneath our feet
Profess, I pry the night
When I saw July with your eyes
Oh disarray, light up up our lanes
To find expressions from on high
Destroy the thunderbolts
And hollow battle cries
Re-align the sound below and end
All loops to make amends
With broken souls
To brighten the concrete haze
{Pre-Chorus 2]
The time that buzzes by
Sunset lit our prouder hearts
And crickets pleaded with the dark
It all stood still
To fly apart
And the smoke choked our means to meet
Old skin crunched beneath our feet
Profess, I pry the night
When I saw July
Saw July (when I saw July)
Saw July
When sunset lit our prouder hearts
And crickets pleaded with the dark
It all stood still to fly apart
На цьому синьому четвертому, коли ти взяв мене за руку
Ви сказали: «Давайте подивимося навколо»
Я чув окреме
Міг створити найменший звук
Я біжу з пагорбів, які не видно
Надіслати перерву, лише одну чи дві
Моє серце, воно читає
Несправедливо, але обидва
Час ішов
До яскравіших вогнів
На курних доріжках є льотне поле
Ми рахували зірочки як кожну неочищену
Потім відмахнувся від тіней
Коли б хмари заважали
Ми надто довго штрафували їхній будинок
І встановіть, як одні мінорні акорди
Виготовлений із золота
Люблю нашу любов теж
А час ішов
До яскравіших вогнів
І захід запалив наші гордіші серця
І цвіркун благав темний
Усе завмерло
Щоб розлетітися
І дим заглушив наші засоби для зустрічі
Під нашими ногами хрустіла стара шкіра
Професій, я проходжу ніч
Коли я побачив липень твоїми очима
О безлад, освітлюй наші смуги
Знайти вирази з висоти
Знищити громовиці
І порожні бойові крики
Знову вирівняйте звук нижче та закінчіть
Усі петлі, щоб виправити провину
З розбитими душами
Щоб освітлити бетонний серпанок
{Попередній приспів 2]
Час, що минає
Захід запалив наші гордіші серця
І цвіркун благав темний
Усе завмерло
Щоб розлетітися
І дим заглушив наші засоби для зустрічі
Під нашими ногами хрустіла стара шкіра
Професій, я проходжу ніч
Коли я побачив липень
Побачив липень (коли я побачив липень)
Побачив липень
Коли захід сонця запалив наші гордіші серця
І цвіркун благав темний
Це все зупинилося, щоб розлетітися
Parlours • 2012
Parlours • 2012
Parlours • 2012
Parlours • 2012
Parlours • 2012
Parlours • 2012
Parlours • 2012
Parlours • 2011
Parlours • 2012
Parlours • 2011
Parlours • 2011
Parlours • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди