Chocolate City - Parliament
С переводом

Chocolate City - Parliament

  • Альбом: The Best Of Parliament: Give Up The Funk

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:36

Нижче наведено текст пісні Chocolate City , виконавця - Parliament з перекладом

Текст пісні Chocolate City "

Оригінальний текст із перекладом

Chocolate City

Parliament

Оригинальный текст

«Chocolate City»

Uh, what’s happening CC?

They still call it the White House

But that’s a temporary condition, too.

Can you dig it, CC?

To each his reach

And if I don’t cop, it ain’t mine to have

But I’ll be reachin' for ya

'Cause I love ya, CC.

Right on.

There’s a lot of chocolate cities, around

We’ve got Newark, we’ve got Gary

Somebody told me we got L.A.

And we’re working on Atlanta

But you’re the capital, CC Gainin' on ya!

Get down

Gainin' on ya!

Movin' in and on ya Gainin' on ya!

Can’t you feel my breath, heh

Gainin' on ya!

All up around your neck, heh heh

Hey, CC!

They say your jivin' game, it can’t be changed

But on the positive side,

You’re my piece of the rock

And I love you, CC.

Can you dig it?

Hey, uh, we didn’t get our forty acres and a mule

But we did get you, CC, heh, yeah

Gainin' on ya Movin' in and around ya God bless CC and it’s vanilla suburbs

Gainin' on ya!

Gainin' on ya!

Gainin' on ya!

(heh!)

Gainin' on ya!

Gainin' on ya!

What’s happening, blood?

Gainin' on ya!

Gainin' on ya!

Gainin' on ya!

Yeah!

What’s happening, black?

Brother black, blood even

Yeah-ahh, just funnin'

Gettin' down

Ah, blood to blood

Ah, players to ladies

The last percentage count was eighty

You don’t need the bullet when you got the ballot

Are you up for the downstroke, CC?

Chocolate city

Are you with me out there?

And when they come to march on ya Tell 'em to make sure they got their James Brown pass

And don’t be surprised if Ali is in the White House

Reverend Ike, Secretary of the Treasure

Richard Pryor, Minister of Education

Stevie Wonder, Secretary of FINE arts

And Miss Aretha Franklin, the First Lady

Are you out there, CC?

A chocolate city is no dream

It’s my piece of the rock and I dig you, CC God bless Chocolate City and it’s (gainin' on ya!) vanilla suburbs

Can y’all get to that?

Gainin' on ya!

Gainin' on ya!

Easin' in Gainin' on ya!

In yo' stuff

Gainin' on ya!

Huh, can’t get enough

Gainin' on ya!

Gainin' on ya!

Be mo' funk, be mo' funk

Gainin' on ya!

Can we funk you too

Gainin' on ya!

Right on, chocolate city!

Yeah, get deep

Real deep

Heh

Be mo' funk

Mmmph, heh

Get deep

Bad

Unh, heh

Just got New York, I’m told

Перевод песни

«Шоколадне місто»

О, що відбувається CC?

Вони досі називають його Білим будинком

Але це також тимчасова ситуація.

Ти можеш докопатися, CC?

Кожному досяжно

І якщо я не поліцейський, це не моє

Але я дотягнусь до вас

Тому що я люблю тебе, CC.

Прямо на.

Навколо багато шоколадних міст

У нас є Ньюарк, у нас є Гері

Хтось сказав мені, що у нас є Лос-Анджелес

І ми працюємо над Атлантою

Але ви столиця, CC Gainin’ on ya!

Попустись

Набираємось!

Рухайтеся і на            

Хіба ти не відчуваєш мого дихання, хех

Набираємось!

У вас на шиї, хе-хе

Гей, CC!

Кажуть, що ваша гра, яку не можна змінити

Але з позитивного боку,

Ти мій шматок скелі

І я люблю тебе, CC.

Ви можете його викопати?

Гей, ми не отримали наших сорока акрів і мула

Але ми отримали вас, CC, хе, так

Покращу      Рухаюся  і навколо    Боже, благослови CC, і це ванільне передмістя

Набираємось!

Набираємось!

Набираємось!

(хе!)

Набираємось!

Набираємось!

Що відбувається, кров?

Набираємось!

Набираємось!

Набираємось!

Так!

Що відбувається, чорний?

Брат чорний, навіть кров

Так-а, просто смішно

Спускаюся

Ах, кров до крові

Ах, гравці – жінкам

Останній відсоток був вісімдесят

Вам не потрібна куля, коли ви отримали бюлетень

Ви готові на хід вниз, CC?

Шоколадне місто

Ви зі мною там?

І коли вони прийдуть маршувати на вас, скажіть їм, щоб вони переконалися, що вони отримали перепустку Джеймса Брауна

І не дивуйтеся, якщо Алі перебуває в Білому домі

Преподобний Айк, секретар скарбів

Річард Прайор, міністр освіти

Стіві Уандер, секретар образотворчих мистецтв

І міс Арета Франклін, перша леді

Ти там, CC?

Шоколадне місто – це не мрія

Це мій шматок скелі, і я викопаю вас, CC Боже, благослови Шоколадне Місто, і це (здобуває ва !) ванільне передмістя.

Чи можете ви досягти цього?

Набираємось!

Набираємось!

Easin' in Gainin' on ya!

У йому

Набираємось!

Га, не можу насолодитися

Набираємось!

Набираємось!

Будь мо-фанком, будь мо-фанком

Набираємось!

Чи можемо ми теж вас пофантазувати

Набираємось!

Так, шоколадне місто!

Так, заглибитись

Справжній глибокий

Хех

Будьте фанк

Мммм, хе

Заглибитися

Погано

Ах, хе

Мені кажуть, щойно отримав Нью-Йорк

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди