
Нижче наведено текст пісні Perséphone , виконавця - Paolo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paolo
Un soir d’hiver, j’me balade ivre, je dors, j’hiberne, puis j’fais la diff'
Tergiverse, j’suis maladif, j’me console qu’avec cannabis
Un soir d’hiver, j’me balade ivre, je dors, j’hiberne, puis j’fais la diff'
Tergiverse, j’suis maladif, j’me console qu’avec cannabis
Cuenta sale et j’paye l’addition, maintenant, j’connais l’risque
Cuenta sale et j’perds l’audition chaque fois qu’j’entends crier l’vice
Pyromane un tantinet, en face des flammes, le regard fixe
Quand j’la vois se dandiner, j'éprouve l’envie d’lui faire un fils
Dans c’monde baissé, c’est pas dinero Palestine
J’y garde des repères puis récit
Le M comme Creto, j’connais l’signe
Indécis, quand j’la regarde, elle bat des cils
J’lâche un sourire d’imbécile, c’est qu’tes désirs sont des cibles
Croyez-moi, elle sait le faire, elle sait voir les flammes dans mes yeux
Reine du royaume des Enfers, elle sait c’que j’aime car on est deux
Femme du vice, il n’y a qu’elle, c’est Persé-Perséphone
Près du risque, j’me sens bercé jusqu'à c’qu’elle perd ses forces
J’mène la vie comme un tiercé, l’espoir avant les sommes
Et puis j'écris propre verset avant que mon heure sonne
Tel un ange tombé là, volatile, ma che bella
J’mène la danse, elle et moi, dans ses yeux couleur Beretta
Comme XX, j’peux pousser la voix comme dans Moonlight
Cambiar idioma cuando yo quiera, j’m’en vais les fumer puis good night
Dexter, good man, presta cené en coup d’lame
J’me transforme, no es mentira, loup-garou quand j’suis sous la moonlight
J’ai croisé les échecs, pareil aux dames: belles, douces, pareilles aux flammes
Gravis les échelles puis les montagnes, Perséphone m’a voulu en cage
La clé dans l’jack dans l’Henessy, c’est juste mon côté Tenesse
J’invite la tentation luchil, Perséphone fait des cimes
Indécis, quand j’la regarde, elle bat des cils
J’lâche un sourire d’imbécile, c’est qu’tes désirs sont des cibles
Croyez-moi, elle sait le faire, elle sait voir les flammes dans mes yeux
Reine du royaume des Enfers, elle sait c’que j’aime car on est deux
Femme du vice, il n’y a qu’elle, c’est Persé-Perséphone
Près du risque, j’me sens bercé jusqu'à c’qu’elle perd ses forces
Un soir d’hiver, j’me balade ivre, je dors, j’hiberne, puis j’fais la diff'
Tergiverse, j’suis maladif, j’me console qu’avec cannabis
Одного зимового вечора я ходжу п'яний, сплю, впадаю в сплячку, потім роблю різницю.
Прокрастинація, я хворий, я втішаюся тільки коноплями
Одного зимового вечора я ходжу п'яний, сплю, впадаю в сплячку, потім роблю різницю.
Прокрастинація, я хворий, я втішаюся тільки коноплями
Cuenta брудний, і я оплачую рахунок, тепер я знаю ризик
Cuenta брудна, і я втрачаю слух кожного разу, коли чую крик віце
Підпалювач трохи, перед полум'ям, дивлячись
Коли я бачу, як вона куляється, мені хочеться народити їй сина
У цьому занедбаному світі це не Дінеро Палестина
Я зберігаю там маркери, потім історію
М як Кріто, я знаю знак
Не рішучи, коли я дивлюся на неї, вона моргає віями
Я пустив дурну посмішку, це тому, що твої бажання є мішенями
Повір мені, вона може це зробити, вона бачить полум'я в моїх очах
Королева Королівства Підземного світу, вона знає, що мені подобається, тому що нас двоє
Жінка пороку, є тільки вона, це Персе-Персефона
Наближаючись до ризику, я почуваюся розгойданим, поки вона не втратить сили
Я веду життя як трифекта, надія перед сумами
А потім я пишу власний вірш до того, як прийде мій час
Як ангел, що впав туди, непостійний, ma che bella
Я веду танок, вона і я, в її очах Беретти
Як XX, я можу поштовхувати свій голос, як у місячному світлі
Cambiar idioma cuando yo quiera, я збираюся їх викурити, тоді добраніч
Декстер, молодець, чудове виконання
Я перетворююся, не брехун, перевертень, коли я під місячним світлом
Я схрестив шахи, схожі на шашки: красиві, м'які, схожі на полум'я
Лізь по драбинах, потім по горах, Персефона хотіла мене в клітці
Ключ у гнізда в Henessy, це тільки мій бік Тенессі
Я запрошую лучил спокусу, Персефона творить вершини
Не рішучи, коли я дивлюся на неї, вона моргає віями
Я пустив дурну посмішку, це тому, що твої бажання є мішенями
Повір мені, вона може це зробити, вона бачить полум'я в моїх очах
Королева Королівства Підземного світу, вона знає, що мені подобається, тому що нас двоє
Жінка пороку, є тільки вона, це Персе-Персефона
Наближаючись до ризику, я почуваюся розгойданим, поки вона не втратить сили
Одного зимового вечора я ходжу п'яний, сплю, впадаю в сплячку, потім роблю різницю.
Прокрастинація, я хворий, я втішаюся тільки коноплями
Carmen Miranda, Paolo, Vittorio • 2009
Paolo • 2019
Paolo • 2019
Paolo • 2010
Paolo • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди