Lungo il fiume - Paola Turci
С переводом

Lungo il fiume - Paola Turci

Альбом
Stato di calma apparente
Год
2006
Язык
`Італійська`
Длительность
234430

Нижче наведено текст пісні Lungo il fiume , виконавця - Paola Turci з перекладом

Текст пісні Lungo il fiume "

Оригінальний текст із перекладом

Lungo il fiume

Paola Turci

Оригинальный текст

Ogni sguardo di bambino?

Sguardo di zingaro della citt?

Lo spavento, la tranquillit?

Delle idee che non ritornano.

Occhi troppo rapidi per noi

Che abbiamo altri percorsi da difendere

Volti che non incrociamo pi?

Sono, ormai acqua dentro l’argine.

Camminer?

Respirer?

Ascolter?

la terra, il sole

Sentir?

Toccher?

Prender?

la vita, il fiume

E quante notti la tua mano, poi

Mi ha presa e stretto forte dentro

l’anima

Sopra i ponti giuravamo che

Solo noi era possibile.

E mi hai indicato l’acqua un po' pi?

in Ponte Sant’Angelo non?

pi?

ponte,

ma Un angelo custode alla citt?

Un’idea, sguardo di zingaro

Camminer?

Respirer?

Ascolter?

la terra, il sole

Sentir?

Toccher?

Prender?

la notte, il fiume.

La storia?

come l’acqua che ci toccher?

Ha consumato il corpo e la realt?.

E lungo il nostro fiume tu vedrai,

zingari (la terra, il sole)

E lungo il nostro fiume passer?, la realt?

(la vita, il cuore)

E amore il nostro fiume cambier?, non

avr?

(la vita, il sole)

E lungo questo fiume crescer?, la citt?

(la terra, il cuore)

Перевод песни

Якийсь дитячий погляд?

Циганський вигляд міста?

Переляк, спокій?

Ідеї, які не повертаються.

Очі занадто швидкі для нас

Що у нас є інші шляхи для захисту

Обличчя, які ми більше не перетинаємо?

Зараз вони води всередині набережної.

Camminer?

Дихати?

Слухаю?

земля, сонце

чути?

Toccher?

Брати?

життя, річка

А скільки ночей твоя рука, то

Він схопив мене і міцно тримав всередині

душа

Над мостами ми клялися

Тільки ми були можливими.

А ти показав мені ще трохи води?

в Понте Сант-Анджело, ні?

пі?

міст,

але Ангел-охоронець міста?

Ідея, циганський погляд

Camminer?

Дихати?

Слухаю?

земля, сонце

чути?

Toccher?

Брати?

ніч, річка.

Історія?

як вода, що торкнеться нас?

Вона поглинула тіло і реальність.

І вздовж нашої річки ти побачиш,

цигани (земля, сонце)

А вздовж нашої річки воно пройде, дійсність?

(життя, серце)

І любов наша річка зміниться, ні

avr?

(життя, сонце)

А вздовж цієї річки виросте місто?

(Земля, серце)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди