L'ultimo ostacolo - Paola Turci
С переводом

L'ultimo ostacolo - Paola Turci

Альбом
Viva da morire
Год
2019
Язык
`Італійська`
Длительность
206500

Нижче наведено текст пісні L'ultimo ostacolo , виконавця - Paola Turci з перекладом

Текст пісні L'ultimo ostacolo "

Оригінальний текст із перекладом

L'ultimo ostacolo

Paola Turci

Оригинальный текст

Fermati

Che non è l’ora dei saluti

Vieni qui

E abbracciami per due minuti

Guardaci

Da fuori siamo la fotografia del giorno di un mio compleanno

Ricordo quando tu mi hai detto:

«Non aver paura di tremare»

Che siamo fiamme in mezzo al vento

Fragili, ma sempre in verticale

Magari no, non è l’ultimo ostacolo

Ma è bellissimo pensare di cadere insieme

Piove, però siamo fuori pericolo

Riusciremo a respirare nel diluvio universale

Vetri che

Si appannano dal nostro lato

Scriverci

Parole grandi con un dito

Lettere

Che sbiadiranno solo per metà, ma che riscriveremo ancora

Che siamo fiamme in mezzo al vento

Fragili, ma sempre in verticale

Magari no, non è l’ultimo ostacolo

Ma è bellissimo pensare di cadere insieme

Piove, però siamo fuori pericolo

Riusciremo a respirare nel diluvio universale

E cambieremo mille volte forma e lineamenti

Per non sentire l’abitudine

Ci saranno appuntamenti

Che sarai obbligato a perdere

E ci impegneremo a stare meglio

Quando far di meglio non si può

Magari no, non è l’ultimo ostacolo

Piove, però siamo fuori pericolo

Riusciremo a respirare nel diluvio universale

Ci vedranno attraversare nel diluvio universale

Перевод песни

СТОП

Що не час прощатися

Ходи сюди

І обійми мене на дві хвилини

Подивіться на нас

Зовні ми є фотографією мого дня народження

Я пам'ятаю, коли ти сказав мені:

«Не бійся тремтіти»

Що ми полум’я посеред вітру

Крихкий, але завжди вертикальний

Можливо, ні, це не остання перешкода

Але чудово думати про те, щоб впасти разом

Йде дощ, але ми поза небезпекою

Ми зможемо вдихнути вселенський потоп

Окуляри що

Вони запотіли з нашого боку

Напишіть нам

Великі слова одним пальцем

листи

Який згасне лише наполовину, але який ми перепишемо знову

Що ми полум’я посеред вітру

Крихкий, але завжди вертикальний

Можливо, ні, це не остання перешкода

Але чудово думати про те, щоб впасти разом

Йде дощ, але ми поза небезпекою

Ми зможемо вдихнути вселенський потоп

І ми тисячу разів змінимо форму та риси

Щоб не відчувати звички

Будуть призначення

Що ти будеш змушений програти

І ми будемо прагнути стати кращими

Коли ти не можеш зробити краще

Можливо, ні, це не остання перешкода

Йде дощ, але ми поза небезпекою

Ми зможемо вдихнути вселенський потоп

Вони побачать, як ми перетинаємось у всесвітньому потопі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди