
Нижче наведено текст пісні The Final Line , виконавця - Pantommind з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pantommind
Some day you’ll find the answers
But they will breed more questions
Is there understanding still
If you’ll feel your life’s intrusion
As you walk on in the land of illusion
In this place I’m just like a stranger in danger
There’s something wrong, something that escapes me
Maybe I’m a pawn in a cruel game
Where always I’m the loser
Another one is chosen to win…
From those days nothing remains
Everything’s the same
So hard to be understood
When there is so much more to know
It’s time to get the last step away
It’s the final line
It’s the point of no return
On the edge of time
It’s the final hour
In the final place
We’ll become two twilight souls forever
Somewhere in the corner of the world
You say this is real story
As you hold the light in your hands
But I don’t care what you think about it
It doesn’t matter who you are…
If you never had this feeling
You’ll never see the lights of tomorrow
But I always knew
Lies are only meaning of your life
Maybe you’re just like me?
Believe… I know your nature
So tell me your secrets
As I run through your mind
Remember your forgotten dreams
Hear them calling you
Oh, how much you want to fly
Higher in the sky…
Колись ви знайдете відповіді
Але вони викличуть більше питань
Чи є ще розуміння
Якщо ви відчуєте вторгнення свого життя
Коли ви йдете по країні ілюзій
У цьому місці я просто як незнайомець у небезпеці
Щось не так, щось уникає мене
Можливо, я пішка в жорстокій грі
Де я завжди невдаха
Інший обирається перемогти…
Від тих днів нічого не залишилося
Все однаково
Так важко бути зрозумілим
Коли потрібно багато багато знати
Настав час зробити останній крок
Це заключний рядок
Це точка не повернення
На краю часу
Остання година
На останньому місці
Ми назавжди станемо двома сутінковими душами
Десь у куточку світу
Ви кажете, що це реальна історія
Коли ви тримаєте світло в руках
Але мені байдуже, що ви про це думаєте
Не має значення, хто ви…
Якби у вас ніколи не було такого відчуття
Ви ніколи не побачите вогні завтрашнього дня
Але я завжди знав
Брехня – це лише сенс твого життя
Може, ти такий, як я?
Повір… я знаю твою натуру
Тож розкажи мені свої секрети
Коли я пробігаю у вашій голові
Згадайте свої забуті мрії
Почуй, як тебе кличуть
Ой, як ти хочеш літати
вище в небі…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди