Sweetness - Palmistry
С переводом

Sweetness - Palmistry

Альбом
PAGAN
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
225120

Нижче наведено текст пісні Sweetness , виконавця - Palmistry з перекладом

Текст пісні Sweetness "

Оригінальний текст із перекладом

Sweetness

Palmistry

Оригинальный текст

Bubblin' tea, blueberry green

Dream upon dream, make way for a scene

Sweet sour sip, make a soft center

Aroma smoke, the silk water

Scented so sweet, you’re potpourri

Clove bud in the mouth let your secret weather be

The joss money heaven, paper red heat

Soft in the beam, I’ll never come clean

Bergamot, Jasmine, Cinnamon sheets

Blood Amber, honey coil in the heat

Midnight oil, baptizing me

Anointing, simmerin', let it reek

The sweetness of malady

The sweetness of malady

The sweetens of malady

Oh, sweetness, there’s no remedy

And no company like your company

It’s a sweet maybe, for the kamikaze

Died so many times in the deep mele

Keep the deep weather deep let it seep from

Dream upon dream 'til the nine-zero

Still burning the flame and forever letting go to the

Bubbling tea is it black berry green

Dream upon dream still soft in the beam

The sweetness is a malady

The sweet, sweet malady

The sweetens of malady

My weakness, I love the malady

One foot in heaven, one foot in hell

Lost of a L, I’m glad I fell

That boy a pagan, yeah, he even know

That boy a pussy, he already know

That boy a dreamer, oh I know

Watch him blow all that blow

Cinnamon dreams, following me

Like sweet memory, so lemon pretty

A kamikaze is a soft maybe

Full beam on the beam, cause the scent heavy

The sweetness of malady

The sweetness of malady

The sweetness of malady

Oh, sweetness I love your malady

The sweetness is a malady

The sweet, sweet malady

The sweetness of malady

Oh, sweetness there’s no remedy

Lemon pretty and a sweet sour sip

Remedy, malady

'Til ya fall back in the heat

Midnight oil, baptizing me

Anointing, simmerin', let it reek

The sweetness of malady

The sweetness of malady

The sweetness of malady

Oh, sweetness there’s no remedy

And no company like your company

It’s a sweet maybe, for the kamikaze

I died so many times in the deep mele

Keep the deep weather deep like sweet memory

Roll back tsunami

Looking for thee

Rolling too deep, keep your company

Of course I care what you think of me

But just so you know, I’m rolling care free…

The sweetness is a malady

The sweet, sweet malady

The sweetness of malady

Oh, sweetness I love your malady

The sweetness is a malady

The sweet, sweet malady

The sweetness of malady

Oh, sweetness there’s no remedy

Перевод песни

Бульонний чай, чорничний зелений

Мрія за мрією, звільніть місце для сцени

Кисло-солодкий ковток, зробіть м’яку серединку

Аромат диму, шовкова вода

Запах такий солодкий, що ви – попурі

Бутон гвоздики в роті нехай буде ваша таємна погода

Джос грошовий рай, папір червоний жар

М’який у промені, я ніколи не буду чистим

Листи бергамота, жасмину, кориці

Кривавий бурштин, медовий змійок у спеку

Опівнічна олія, хрестячи мене

Помазання, кипіння, нехай пахне

Солодкість хвороби

Солодкість хвороби

Підсолоджувачі хвороби

О, солодке, немає засобів

І жодна компанія, як ваша

Можливо, це солодко для камікадзе

Багато разів гинув у глибокій сварці

Зберігайте глибоку погоду, нехай вона просочиться

Мрія за мрією до дев'яти нуля

Все ще палаючи полум’я і назавжди відпускаючи до 

Бульбаючий чай — це чорні ягоди зеленого кольору

Мрія за мрією все ще м’яка в промені

Солодкість — це недуга

Солодка, солодка хвороба

Підсолоджувачі хвороби

Моя слабкість, я люблю хворобу

Однією ногою в раю, однією в пеклі

Втрачено букву L, я радий, що впав

Цей хлопець язичник, так, він навіть знає

Цей хлопчик кицька, він вже знає

Цей хлопчик мрійник, о я знаю

Подивіться, як він завдає весь цей удар

Коричні мрії, слідом за мною

Як солодкий спогад, такий лимонний гарний

Камікадзе — це, можливо, м’яке

Повний промінь на промінь, викликаючи важкий запах

Солодкість хвороби

Солодкість хвороби

Солодкість хвороби

О, мило, я люблю твою хворобу

Солодкість — це недуга

Солодка, солодка хвороба

Солодкість хвороби

О, солодкість, немає засобів

Симпатичний лимон і кислий ковток

Засіб, хвороба

«Поки ти не впадеш у спеку

Опівнічна олія, хрестячи мене

Помазання, кипіння, нехай пахне

Солодкість хвороби

Солодкість хвороби

Солодкість хвороби

О, солодкість, немає засобів

І жодна компанія, як ваша

Можливо, це солодко для камікадзе

Я помирав стільки разів у глибокій боротьбі

Зберігайте глибоку погоду глибокою, як солодкий спогад

Відкат цунамі

Шукаю тебе

Перекочуючись занадто глибоко, складіть собі компанію

Звичайно, мене хвилює, що ви про мене думаєте

Але щоб ви знали, я безтурботний…

Солодкість — це недуга

Солодка, солодка хвороба

Солодкість хвороби

О, мило, я люблю твою хворобу

Солодкість — це недуга

Солодка, солодка хвороба

Солодкість хвороби

О, солодкість, немає засобів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди