Нижче наведено текст пісні L After L , виконавця - Palmistry з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Palmistry
Mmmhm, hhhm, oh
Oh, oh, oh, ooh, ooh
Hhm, oh, hhhohh, ooohhh
Ohoe, woeee, wooeee
In love, call me pain
Come again?
Say hear my pain
In love, call me pain
No, not, it’s not a love song
Unless it’s line after line of MME
And then line after line of everything
Then we rup and we rup and we rup
Uhm uhh uhhmmm
Wifey this, wifey that
Plenty time for love but for now fuck that
And fall back 'til the sheets terracotta
Hmmhm, you like that
No replica, I’m android
When it comes to emotions, me run dry
We smoke and we smoke and we smoke
We smoke and we choke and we toke
Smoke and we choke and we toke
I never inhale, love the look, love the smell
Look how I fell
Uhmm, uhhm, uhhhm
Love the look, love the smell
Forget the weed
My eyes gone green
One look, ye living in a dream
Then we zum zum, we zum zum, we zum zum
Ah we zum zum, we zum zum
Ah, but its not a love song
They done me wrong, they done me wrong
Always love songs, its just chung, chung, chung
Stay chung, on the beat, look at the sky get chung, get lean
Uuhmm, love songs, cause it’s line after line of everything
And then line after line of MME
Line after line my enemy
No enemy, unless I’m on a lu-lu-luh song
Luh luh luh
Luh luh luh
Luh luh luh
Luh luh luh song
Luh luh luh
Luh luh luh
It’s not a love hhmmmm
A lot of love girl it done me wrong
But when I’m slanging, I’m no dum dum
Unless it’s a love song
Then you know I play along
I play along, I play along, I play along
No, no dum dum
Unless it’s a love song
Мммм, гхм, о
Ой, ой, ой, ой, ой
Хм, о, хххх, оооо
Ой, ой, ойй
Закоханий, назви мене болем
Завітайте знову?
Скажи, почуй мій біль
Закоханий, назви мене болем
Ні, ні, це не пісня про кохання
Якщо це рядок за рядком MME
А потім рядок за рядком все
Тоді ми розриваємо і розриваємо і розриваємо
Гмммммммммммм
Дружина це, дружина це
Багато часу для кохання, але поки що к черту
І відкинься до теракотових простирадлів
Хммм, тобі це подобається
Немає репліки, я андроїд
Коли справа доходить до емоцій, я висихаю
Ми куримо, ми куримо і куримо
Ми куримо, ми задихаємося і п’ємо
Куримо, ми задихаємося і приймаємо
Я ніколи не вдихаю, люблю вигляд, люблю запах
Подивіться, як я впав
Гм, гм, гммм
Подобається зовнішній вигляд, подобається запах
Забудьте про траву
Мої очі стали зеленими
Один погляд, ви живете у мні
Потім ми zum zum, we zum zum, we zum zum
Ах, ми zum zum, we zum zum
Але це не пісня про кохання
Вони вчинили зі мною неправильно, вони зробили мені не так
Завжди люблю пісні, це просто чунг, чунг, чунг
Залишайтеся в тонусі, подивіться на небо
Хммм, пісні про кохання, адже це рядок за рядком
А потім рядок за рядком MME
Ряд за рядком мій ворог
Немає ворога, якщо я не співаю лу-лу-лух
Лух лух лух
Лух лух лух
Лух лух лух
Пісня лух лух лух
Лух лух лух
Лух лух лух
Це не кохання
Багато коханої дівчини, це зробило мене не так
Але коли я жаргону, я не дурень
Якщо це не пісня про кохання
Тоді ви знаєте, що я підіграю
Я граю разом, я граю разом, я граю разом
Ні, ні дум-дум
Якщо це не пісня про кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди