Gdyby... - Paktofonika
С переводом

Gdyby... - Paktofonika

Альбом
Kinematografia
Год
2011
Язык
`Польська`
Длительность
202210

Нижче наведено текст пісні Gdyby... , виконавця - Paktofonika з перекладом

Текст пісні Gdyby... "

Оригінальний текст із перекладом

Gdyby...

Paktofonika

Оригинальный текст

Od początku muszę tego słuchać?

Ta, musisz

Dobra, niech tak będzie…

Muszę tego słuchać

Ja tego muszę słuchać!

Gdybam, gdyby to nie było na niby

Gdybam, gdyby to nie było na niby

Gdyby, gdyby to nie było na niby (a teraz!)

Gdyby świat cały

Obrósł w niebieskie migdały

Gdyby Magik był doskonały

Gdyby podziały gdzieś się podziały

Gdyby ryby głos też miały

Kaktusy na dłoniach by wyrastały

Gdyby po Ziemi stąpały ideały

Biały byłby czarny

A czarny biały

Indywidualnie na życzenie upały

Wciąż smakowały te same specjały

Minerały każdej skały

Szlachetne jak kryształy

A wszystkie kabały to tylko kawały

Gdyby czyn był godny chwały

Gdyby Fokus nie był tak zarozumiały

Gdyby wrony nie krakały

Gdyby kozy nie skakały

Gdyby tak psy nie gryzły

Koty nie drapały

A komary nie wkurwiały

Gdyby dyskojeby tak się nie rzucały

Gdyby równiejsze z równymi równać chciały

Gdyby nowe hip-hopowe kluby powstawały

Gdyby foki w klubach tych dupami wywijały

A ekipy rymowały

A się nie napierdalały

Gdyby składy tak, jak mówią reprezentowały

Gdyby z pióra słowa dosłowne spływały

Gdyby w GOP zwykłe deszcze padały

Gdyby szyby i kominy mnie nie otaczały

A kraina Niby-Niby

Gdyby kromki spadały odwrotnie

Gdyby przerzutnie pociągały mnie okropnie

Gdyby rymy się składały wielokrotnie

Gdyby hip-hopowe głowy dostawały stopnie

A stopnie wystawiane by nie były pochopnie

Gdyby u mnie na oknie stały

Kwiaty paproci i niebieskie migdały

Gdyby ich cechy się uzupełniały

Gdyby cudowne sny się sprawdzały

Gdyby Rahim zbierał pochwały

Gdyby problemy zmieniały się w banały

Gdyby z wszystkich treści morały wypływały

Gdyby partnerki partnerów swych kochały

Gdyby oczy nie płakały

A usta się wciąż śmiały

Gdyby powracały piękne chwile i trwały

Gdyby lepsze czasy nastały (aha)

Gdyby kawki nie padały

Gdyby pały nie ścigały

Gdyby składy hip-hop grały

Przy tym nie dawały chały

Gdyby gazy nie wybuchały

A pożary nie wyniszczały

Gdyby wody nie zalewały

Kataklizmy nie istniały

Gdyby bratnie dusze się wspierały

I sobie ufały

Gdyby rymy tylko na wolno powstawały

Gdyby farby nie zaciekały

I na murze nie matowiały

Gdyby wielkie nominały

Każdą kieszeń oblężały

Na plakatach by widniały PFK inicjały

No a konfesjonały

By innowierców pochłaniały

Gdyby wszelkie bariery pozanikały

Gdyby żadne serduszka nie pękały

Gdyby kary winnych spotykały

Gdyby każdy był wyrozumiały

Gdybym… No co gdybyś?

Gdybym to…

Перевод песни

Чи потрібно слухати це з самого початку?

Так, ти повинен

Добре, нехай буде так...

Я мушу це послухати

Я мушу це послухати!

Якби це не було підробкою

Якби це не було підробкою

Якби, якби не підробка (і зараз!)

Аби весь світ

Перетворено на блакитний мигдаль

Якби тільки Чарівник був досконалим

Якби відділи кудись пішли

Якби риба теж мала голос

Кактуси на руках рости

Якби тільки ідеали топтали Землю

Біле було б чорним

І чорний білий

Індивідуальна тепла погода за запитом

Вони все ще куштували ті самі страви

Мінерали кожної породи

Благородний, як кристали

А всі кабали — це лише жарти

Якби вчинок був гідний похвали

Якби Focus не був таким самовпевненим

Якби ворони не плакали

Якби кози не стрибали

Аби тільки собаки не кусали

Коти не дряпалися

І комарі не розлютили

Якби диско-клуби так не кидали

Якби вони хотіли бути рівними

Аби виникли нові хіп-хоп клуби

Якби тюлені в клубах розмахували дупами

І команди римували

І вони не розуміли

Чи були склади такими, якими вони кажуть, що представляють

Якби дослівні слова текли з-під пера

Якби в ГОП йшли звичайні дощі

Якби мене не оточували вікна та димарі

І земля нібито

Якщо скибочки впали навпаки

Якби у мене був жахливий потяг до човників

Якби рими складалися багато разів

Якби тільки хіп-хоп голови отримали оцінки

І кроки були б не поспішними

Якби вони стояли на моєму вікні

Квіти папороті і блакитний мигдаль

Якщо їхні риси доповнюють один одного

Якби збулися тільки чудові мрії

Якби тільки Рахім отримав похвалу

Якби проблеми перетворилися на кліше

Якби з усього змісту випливала лише мораль

Якщо партнери своїх партнерів любили

Якби очі не плакали

А губи все ще сміялися

Якби прекрасні моменти повернулися і тривали

Якби були кращі часи (ага)

Якби галки не йшли дощу

Якби за клубами не гналися

Якби грали хіп-хоп склади

При цьому їм було байдуже

Якби гази не вибухнули

І пожежі не були руйнівними

Якби вода не залила

Катаклізмів не було

Якби тільки споріднені душі підтримували один одного

І вони довіряли один одному

Якби повільно виникали рими

Якби фарби не стікали

І вони не заплямували на стіні

Мали великі номінали

Кожна кишеня в облозі

На плакатах повинні бути ініціали PFK

Ну і сповідальні

Щоб зжерти інакомислячих

Якби всі бар’єри зникли

Якби жодне серце не розбилося

Якщо покарання винних виконано

Якби всі розуміли

Якщо я... А якщо ти?

Якби я був ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди