Нижче наведено текст пісні Eurohop , виконавця - Pajaro Sunrise з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Pajaro Sunrise
I missed you
And I missed the coast,
It’s been a long time since I hit the road.
On rented trucks
And lagging trains,
I missed the times
When these dreams were dreamt.
I missed you so bad
I gave you a different name in every song.
I missed you, yeah,
At almost every airport of the world.
I missed you.
I fell for a song
And then got caught.
Me just a kid, how was I supposed to know?
These uptown girls
All look the same,
How could I have known, oh, it would turn out this way?
I missed you so bad
I gave you a different name in every song.
I missed you, yeah,
At almost every airport of the world.
I missed you.
Standing at a crossroads in Köln;
Passing through Nagoya, Japan;
In the streets of Paris for the First of May,
I missed you all along.
Think of all the landings I’ve been through,
Hotel rooms I never got to use,
So many nights out on the road,
I missed you most of all.
Yeah, I missed you.
Learning is a tough one, my boy.
Don’t expect any shortcuts, there’s none.
Be careful what you wish for,
It might become true someday.
Learning is a tough one, my boy.
Don’t expect any shortcuts, there’s none.
Be careful what you wish for,
It might become true someday.
Someday.
Я сумував за тобою
І я сумував за узбережжям,
Пройшло довго з того часу, як я вирушив у дорогу.
На орендовані вантажівки
І потяги, що відстають,
Я скучив за часами
Коли снилися ці сни.
Я так сумував за тобою
У кожній пісні я дав різне ім’я.
Я скучив за тобою, так,
Майже в кожному аеропорту світу.
Я сумував за тобою.
Я закохався в пісню
А потім попався.
Я лише дитина, звідки я мав знати?
Ці дівчата з міста
Всі виглядають однаково,
Звідки я міг знати, що все вийде так?
Я так сумував за тобою
У кожній пісні я дав різне ім’я.
Я скучив за тобою, так,
Майже в кожному аеропорту світу.
Я сумував за тобою.
Стоячи на перехресті в Кельні;
Проїзд через Нагою, Японія;
На вулицях Парижа Перше травня,
Я скучив за тобою весь час.
Подумайте про всі приземлення, які я пережив,
Готельні номери, якими я ніколи не користувався,
Так багато ночей у дорозі,
Я сумував за тобою найбільше.
Так, я скучив за тобою.
Навчатися — це важко, мій хлопче.
Не чекайте ярликів, їх немає.
Будь обережним зі своїми бажаннями,
Колись це може стати правдою.
Навчатися — це важко, мій хлопче.
Не чекайте ярликів, їх немає.
Будь обережним зі своїми бажаннями,
Колись це може стати правдою.
Колись.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди