Um Jantar Pra Jesus - Padre Reginaldo Manzotti, Michel Teló
С переводом

Um Jantar Pra Jesus - Padre Reginaldo Manzotti, Michel Teló

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Um Jantar Pra Jesus , виконавця - Padre Reginaldo Manzotti, Michel Teló з перекладом

Текст пісні Um Jantar Pra Jesus "

Оригінальний текст із перекладом

Um Jantar Pra Jesus

Padre Reginaldo Manzotti, Michel Teló

Оригинальный текст

Convidei Jesus pra jantar lá em casa

Preparei um frango assado pro jantar

Eu não tenho muito e tudo é muito simples

Mas eu fiz de tudo pra lhe agradar

Tudo preparado e a mesa posta

Alguém bateu a porta

Corri a atender

Era um mendigo e estava faminto

Me pediu alguma coisa pra comer

Eu pensei «e agora, o que é eu faço?

Se eu tirar um pedaço ele vai perceber!»

Mas tirei com jeito uma coxa do frango

E dei pro mendigo pra ele comer

Ele foi embora dizendo «obrigado

E que em sua mesa nunca falte o pão

É feliz o homem que tem caridade

E que traz o amor em seu coração»

Eu entrei e fui conferir a mesa

Para saber se estava tudo no lugar

De repente bate a porta outra vez

Pensei «é Jesus que acabou de chegar»

Quando eu abri vi uma criança

Toda maltrapilha e de pé no chão

Seus olhos pediam além da comida

Que eu também lhe desse um pouco atenção

Fui até a mesa, peguei outra coxa

Muito que depressa a criança comeu

Vi a alegria estampada em seu rosto

Quando num sorriso ela me agradeceu

«Muito obrigado, que Deus lhe abençoe

E que em sua mesa nunca falte o pão

É feliz o homem que tem caridade

E que traz o amor em seu coração»

Que alegria receber você, Michel Teló

Porque evangelizar é preciso

Obrigado, por vir cantar e louvar o Senhor

Uma honra cantar pra Jesus, companheiro!

Passou mais um tempo, chegou Jesus

E sentou-se a mesa para a refeição

Ele olhou pro frango e eu lhe disse «coma!»

E me espantei quando ele disse não

Ainda confuso, disse «meu Senhor

Lhe fiz um frango inteiro mas vou lhe explicar»

E me interrompeu antes que eu explicasse

Olhando em meus olhos, começou a falar

«Estou satisfeito com as duas coxas

Desse frango assado que me preparou

Hoje bati sua porta duas vezes

Estava com fome e me alimentou»

Tudo o que fizer aos pobres e pequenos

O fará a mim porque são meus irmãos

É feliz o homem que tem caridade

E que trás o amor em seu coração

Tudo o que fizer aos pobres e pequenos

O fará a mim porque são meus irmãos

É feliz o homem que tem caridade

E que trás o amor em seu coração

Que alegria poder cantar pra Jesus, Padre Reginaldo Manzotti!

Перевод песни

Я запросив Ісуса на вечерю додому

На вечерю я приготувала смажену курку

У мене мало і все дуже просто

Але я зробив усе, щоб тобі сподобатися

Все підготовлено і накритий стіл

Хтось постукав у двері

Я побіг відповідати

Він був жебраком і був голодний

попросив мене щось поїсти

Я подумав: «А тепер, що мені робити?

Якщо я зніму шматок, він зрозуміє!»

Але мені вдалося зняти з курки стегенце

І я дав це жебракові, щоб він з’їв

Він пішов зі словами «дякую

І щоб на вашому столі ніколи не бракувало хліба

Людина, яка має благодійність, щаслива

І це приносить любов у ваше серце»

Я увійшов і пішов перевірити стіл

Щоб знати, чи все на місці

Раптом знову стукає у двері

Я подумав: «Це Ісус щойно прийшов»

Коли я відкрив, то побачив дитину

Весь обдертий і стоїть на підлозі

Твої очі просили більше, ніж їжу

Щоб я також приділяв тобі трохи уваги

Я підійшов до столу, дістав ще одне стегно

Дуже швидко дитина з'їла

Я бачив, як радість відбита на твоєму обличчі

Коли в посмішці вона подякувала мені

«Дуже дякую, нехай Бог благословить вас

І щоб на вашому столі ніколи не бракувало хліба

Людина, яка має благодійність, щаслива

І це приносить любов у ваше серце»

Яка радість вітати вас, Мішель Тело

Чому євангелізація потрібна

Дякую, що прийшли співати і славити Господа

За честь співати для Ісуса, друже!

Минув інший час, Ісус прийшов

І він сів за стіл до їжі

Він подивився на курку, і я сказав йому: «Їж!»

Я був здивований, коли він сказав ні

Все ще розгублений, він сказав: «Господи мій

Я зробив йому цілу курку, але я поясню»

І перервав мене, перш ніж пояснити

Дивлячись мені в очі, він почав говорити

«Я задоволений обома стегнами

Про ту смажену курку, що мене приготувала

Сьогодні я двічі стукав у ваші двері

Я був голодний, і це мене нагодувало»

Все, що ти робиш бідним і малим

Ти зробиш це зі мною, бо вони мої брати

Людина, яка має благодійність, щаслива

І це приносить любов у ваше серце

Все, що ти робиш бідним і малим

Ти зробиш це зі мною, бо вони мої брати

Людина, яка має благодійність, щаслива

І це приносить любов у ваше серце

Яка радість мати можливість співати для Ісуса, отче Реджинальдо Манзотті!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди